Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 25, 2024 4:47 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 28 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 4:38 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Mar 28, 2007 6:37 pm
Mensajes: 148
Tengo q comprar ese DVD, pero alguien sabe quien dobla a Basil ahi? xq tengo una sospecha y espero tener razón porque me encanta el actor de doblaje q creo q es.

_________________
"La libertad es el derecho de todos los seres conscientes" - Optimus Prime.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 10:32 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Bien por ti.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 11:15 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Creo que ya sé a que se refiere.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 11:55 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Ah, ¿pero ese mensaje críptico tipo Norman/su madre tiene sentido? Además, el doblaje sigue siendo el latino de toda la vida...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 05, 2010 2:14 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Es que por lo visto está esto en la edición especial:

# Audio:

* Dolby Digital 5.1 Inglés, Castellano, Español latinoamericano, Francés.
* Dolby Digital 2.0 Holandés.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 05, 2010 8:48 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Hannibal Luke escribió:
Tengo q comprar ese DVD, pero alguien sabe quien dobla a Basil ahi? xq tengo una sospecha y espero tener razón porque me encanta el actor de doblaje q creo q es.


Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Dic 05, 2010 12:16 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Es que por lo visto está esto en la edición especial:

# Audio:

* Dolby Digital 5.1 Inglés, Castellano, Español latinoamericano, Francés.
* Dolby Digital 2.0 Holandés.


Me juego el cuello a que es un error. No sería la primera vez que ocurre, y veo MUY improbable que ahora le hayan hecho un doblaje español ahora. En el 98 tal vez, pero no ahora.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 29, 2011 8:34 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Mar 28, 2007 6:37 pm
Mensajes: 148
aun no lo he visto, pero si lo han redoblado al castellano me gustaria que David Robles o Miguel Ayones hubieran doblado a Basil, son los idoneos para tal papel

_________________
"La libertad es el derecho de todos los seres conscientes" - Optimus Prime.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 29, 2011 8:38 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 25, 2007 5:43 pm
Mensajes: 379
Yo tengo esta edicion especial, y esto:

# Audio:

* Dolby Digital 5.1 Inglés, Castellano, Español latinoamericano, Francés.
* Dolby Digital 2.0 Holandés.

Es una errata !!
Trae el audio latino de toda la vida, ni rastro de ningún castellano, ni el catalán


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 29, 2011 8:53 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Mira que lo dije...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 01, 2011 8:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Mar 28, 2007 6:37 pm
Mensajes: 148
miserables de la imprenta!! d todos modos no estaria mal un redoblaje con David Robles doblando a Basil

_________________
"La libertad es el derecho de todos los seres conscientes" - Optimus Prime.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 04, 2011 7:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
Ni bien, ni porras... Los redoblajes desde los años 80 hasta el día de hoy son una patada e insulto al espectador. Salvaguardando ciertas excepciones.

Asi que, dejemos a BASIL como está, que RAÚL DE LA FUENTE hizo un excelete trabajo. Además, DISNEY no redobla películas sino es por versión expandida como el caso de FANTASÍA, derechos de regalías como fueron los casos de: BLANCANIEVES, LA BELLA DURMIENTE, LA CENICIENTA, TIEMPO DE MELODÍA y LA DAMA Y EL VAGABUNDO. A cual peor, pero todos sabemos que la palma se la lleva LA BELLA DURMIENTE. Y luego están los casos de censura: CANCIÓN DEL SUR [Doblaje parcial]. Lo de LA SIRENITA fue la gran cagada del siglo ya que al pertenecer a la época dorada querían que tuviera doblaje nacional.

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 04, 2011 8:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Mar 24, 2007 1:06 pm
Mensajes: 209
¿La Bella Durmiente tiene redoblaje? La ficha no está en la base de datos, ¿no? Porque yo no encuentro nada... ¿Y cuál es el reparto en el redoblaje? Es que no sabía nada de que esta peli fuese sido redoblada en España...


Última edición por Edogawaconan el Vie Mar 04, 2011 9:13 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 04, 2011 8:23 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Es que fue redoblada de nuevo... pero en latino.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 04, 2011 9:17 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
¡Exacto! Sólo LA CENICIENTA en 1997 y BLANCANIEVES Y LOS 7 ENANITOS en 2002 recibieron un doblaje nacional. Pero las otras tres nos vinieron con el redoblaje de México.

Lo irónico de todo es que el doblaje de BLANCANIEVES fue redoblado años más tarde por el mismo elenco de España y LA BELLA DURMIENTE también fue redoblada años más tarde por el mismo elenco de México por su estrepitosa labor. Ni aún así se arregló. Siguen siendo igual de cutres... XDDD

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 04, 2011 9:34 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Y LA SIRENITA en el 98.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Mar 04, 2011 9:44 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
RosePurpuraDelCairo escribió:
Y LA SIRENITA en el 98.


Ya, pero ese "redoblaje" no fue por algún asunto legal o algo por estilo sino para que la filmografía de la época dorada estuviera toda con castellano. La estrenaron en cines y menudo fiasco. Para colmo de males, redoblaron hasta la serie televisiva. Mira si fue tal el rechazo que la secuela vino con el doblaje de México.

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 05, 2011 1:29 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3016
Ubicación: No Bristol
Pues yo rompo una baza a favor del doblaje castellano de La Sirenita, Graciela Molina esta espléndida. Lo que sí que se hace insoportable son las canciones, mucho más desangeladas que las originales. O igual es sólo el inevitable efecto nostalgia, que se aplica especialmente a las canciones que has oído mil veces...

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 05, 2011 1:33 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Feb 17, 2010 2:20 am
Mensajes: 1460
Ubicación: Alicante
Pues para mi lo peor del doblaje de LA SIRENITA es GRACIELA MOLINA y HELEN DE QUIROGA. Sin embargo, MARÍA CANEDA no estuvo tan mal, al igual que CLAUDIO RODRÍGUEZ.

Pero una vez más, donde esté ISELA SOTELO... Jejejejeje

_________________
http://produccionesordamiaudioteatrodoblaje.blogspot.com.es/


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Mar 05, 2011 1:40 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Graaaacias, Ezequiel, que ya me estaba entrando pereza de decirlo por enésima vez.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 28 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 100 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España