Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Abr 29, 2024 5:02 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 28 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Jul 16, 2006 9:32 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Le escribo en este foro ya que usted suele escribir aquí­.

Usted dirigió el doblaje de "El Equipo A". Recuerdo que hubo un episodio en el que salí­a Ana Obregón, que hablaba con George Pepard-Manuel Cano.
¿Se autodobló Ana Obregón o se llamó a una actriz de doblaje?

Gracias.


Arriba
   
 Asunto: El equipo A
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 10:24 am 
El aquella época esa serie la dirigimos Luí­s Carrillo, Antonio Gálvez, Roberto Cuenca y yo. Creo recordar el episodio del que me hablas, pero no podrí­a decirte más. Eso fuer hace mucho. Lo siento.El reparto inicial de la serie lo hice yo. Pero luego alternábamos los directores. Siento no poder decirte más.


Arriba
   
 Asunto: El equipo A
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 10:39 am 
Respecto al cambio Cano/Ruper/Nacho, no rcuerdo bien el órden. Pero Nacho y Rúper estuvieron contratados en Sincroní­a, al igual que Gálvez. Entonces utilizamos esas voces. Si el primero fue Cano, supongo que se le suistituyó a su muerte y si fue Nacho, igual. Respecto a Rúper, creo que luego la serie siguió doblándose en los Estudios Arcofón. Ruperto ya no estaba contratado en Sincroní­a y dobló al protagonista allí­. Y si lo hizo en Sincroní­a serí­a por la muerte de Cano y Nacho. No sé si he aclarado las dudas, pero fue algo por el estilo. Qué más quisiera yo que poder seguir trabajando con Cano. Por cierto recuerdo una anécdota curiosa, en inglés el personaje que doblaba Gálvez, se llamaba "Face" y me volví­ loco para encontrarle un nombre en castellano que fuera corto y con yna fricativa inicial. Ya no recuerdo que nombre le puse. Igual pasaba con "MA", (Malas Actitudes) que en inglés era "Bad Actituds". Lo malo es que llevaba un gran collar con sus iniciales (BA)


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 10:58 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
José Luis Ortiz escribió:
Le escribo en este foro ya que usted suele escribir aquí­.

Usted dirigió el doblaje de "El Equipo A". Recuerdo que hubo un episodio en el que salí­a Ana Obregón, que hablaba con George Pepard-Manuel Cano.
¿Se autodobló Ana Obregón o se llamó a una actriz de doblaje?

Gracias.


Miralo tu mismo

http://tinyurl.com/nykl4

Pero creo que se autodoblo...

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto: Re: El equipo A
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 11:01 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Lo primero de todo gracias por la respuesta.
Yo recuerdo que era Cano quién doblaba a Peppard en aquella secuencia, pero no me fijé en la voz de la Obregón. Me llamó la atención cuando la ví­ y también recuerdo que esa secuencia estaba rodada en un yate.

R de Maeztu escribió:
Qué más quisiera yo que poder seguir trabajando con Cano

Qué más quisieramos todos seguir escuchandolo en las nuevas pelí­culas.
Cada vez que veo 'Mary Poppins' y Cano doblando a Van Dyke diciendo aquello de "Cómo yo veo Londres nadie lo verá" o "¿Y quién puede ver esto? Los pájaros, las estrellas y el deshollinador". No dejo de emocionarme y de sentir un escalofrí­o cada vez que lo oigo y no puedo reprimirme en pensar lo gran profesional que era.

Lo dicho, gracias por su contestación.

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 11:05 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 10:56 pm
Mensajes: 3705
Ubicación: Cimmeria
En la última temporada de Arcofón, a Eddie Velez lo dobló Jon Crespo o Juanjo López, creo. Tendrí­a que volver a ver algún episodio.
Pero, ¿quién dobló a Robert Vaughn? ¿Serí­a Teófilo Calle?
A ver si alguien lo sabe.
Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 12:23 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 02, 2003 7:39 pm
Mensajes: 540
Ubicación: En el puente sobre el Río Kwai
klaatu escribió:
En la última temporada de Arcofón, a Eddie Velez lo dobló Jon Crespo o Juanjo López, creo. Tendrí­a que volver a ver algún episodio.
Pero, ¿quién dobló a Robert Vaughn? ¿Serí­a Teófilo Calle?
A ver si alguien lo sabe.
Un saludo.


Si alguien pusiera muestras de esos episodios os podrí­a decir, ya que esas voces las reconozco al instante, de igual manera que otras posibles de esos episodios.

Saludos.

_________________
http://www.boladedragon.com/dragonball/ ... oblaje.php
Imagen
TEÓFILO MARTÍNEZ:
http://www.4shared.com/file/18658453/96 ... rte_1.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 11:09 pm 
Al personaje de Galvez le puso Fenix.
Muchas gracias por la respuesta y la anécdota , Ramiro.

Un fan de Manuel Cano.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 18, 2006 11:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1023
Buenas noches.

Quisiera dirigirme a Ramiro de Maeztu con respecto al tema de George Peppard. Yo tengo entendido que Nacho Martí­nez falleció el 24 de julio de 1996, y que Manuel Cano lo hizo el 18 de abril de 1994. Por tanto, la sustitución de voces no pudo deberse a ese motivo. Yo, cuando era pequeño, también pensaba que "la voz bonita" ( Cano ) habí­a muerto, de ahí­ su cambio. Pero recuerdo el disgusto que me llevé años más tarde, cuando lo identifiqué doblando a Richard Crenna en un telefilm policí­aco de 1993 según el periódico ( no sé cómo se titulaba ). Por cierto, que aquella pelí­cula fue la primera en la que le escuché decir tacos ( la segunda y última, según creo, es la anterior " Dispara a matar " ). Me parece que nunca sabremos con seguridad por qué no inició Cano la serie ni por qué fue sustituido por Ares.

En otro orden de cosas, quisiera felicitarle por dar con el nombre de Fenix, porque siempre me ha encantado. Y aprovecho para recordarle que las iniciales B.A. no sólo figuran en la medalla, sino también en los créditos. Ahí­ fue un gran acierto conservar la traducción.

Para terminar, aprovecho para preguntarle algunas cosas. ¿ Recuerda alguna anécdota en la sala ?. ¿ Cómo se viví­a ante los atriles la tensión entre M.A./Iranzo y Murdock/Aldeguer ?. ¿ Existe alguna fotografí­a del Equipo A español ( Cano, Gálvez, Aldeguer e Iranzo, aunque sé que hay más ) ?. ¿ Podrí­a darnos el nombre de quien dobló a Eddie Velez ?.

Tengo más preguntas, pero me sentiré muy orgulloso si me responde a éstas. Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jul 19, 2006 9:20 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador

Registrado: Lun Oct 07, 2002 10:56 pm
Mensajes: 3705
Ubicación: Cimmeria
No podrá darte ese nombre porque en Arcofón no dirigió él la serie.
Ya nos lo dijo.


Arriba
   
 Asunto: El equipo A
MensajePublicado: Mié Jul 19, 2006 9:45 am 
¿Fue primero Cano o Nacho? Si fue Cano, bien y si fue Nacho, insisto en lo de los actores contratados. De todos modos Manolo Cano pasaba temporadas en Barcelona y no vení­a a Madrid. Puede que ese fuera un motivo para que lo doblara otra persona. En cuanto a la relación entre Pachi y Antonio Iranzo, se llevaban muy bien. Tení­an una personalidad muy parecida y un sentido del humor similar. Estaban haciendo bromas constantemente. Han pasado 20 años. Es dificil recordar esas cosas. Nacho Martinez, era un actor muy ocupado. Contratado en Sincroní­a, hací­a cine incluso teatro. Habí­a temporadas en que iba a las 8 de la mañana a doblar, luego rodaba y por la noche, al teatro. Creo que salió de la escuerla de Arias. Recuerdo que una distribuidora nos dijo que doblaramos rápidamente la pelí­cula Cotton Club porque querí­an ponerla en el Joy Eslava en el reparto de los Fotogramas de Plata. Aquella noche fuimos Nacho y yo a la fiesta y le presenté a Almodovar. De ahí­ salió... ¿Matador?


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jul 19, 2006 11:34 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Efectivamente, fue "Matador". No soy muy 'almodovariano' pero hay algunas cintas de este director que atesoro en mi colección particular.
Gracias por compartir con nosotros estas anecdotas tan personales.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jul 19, 2006 1:04 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1023
Buenos dí­as.

Me sumo al agradecimiento, don Ramiro. Considero un honor contar con este tipo de información de primera mano, y en particular de la que fue la serie de mi infancia.

Hasta pronto, reciba de mi parte un cordial saludo. Muchas gracias.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jul 22, 2006 12:46 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1023
Buenas noches.

Respecto a la voz de Robert Vaughn, no se trata de Teófilo Calle. Suena mucho más autoritaria y misteriosa, y en mi opinión, es la que ha logrado más simbiosis con el actor, particularmente cuando la edad lo volvió más respetable y temible. No obstante, con estas lí­neas me refiero a la que llevó en el grueso de los capí­tulos, pero ( y esto lo digo sobre mis recuerdos de hace unos seis años ) me parece que no fue única. Al personaje de Melinda Culea le sucedió lo mismo : recuerdo al menos otra voz para ella.
Sobre Vaughn, la pista parece desaparecer. Esa voz la he oí­do muy poco fuera de la serie, y mis investigaciones no la sitúan en la base de datos.

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jul 24, 2006 9:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Oct 08, 2002 5:13 pm
Mensajes: 1225
Primero fue Nacho y luego Manolo. Nacho dobló a Peppard en toda la primera temporada. En la segunda temporada, más o menos se repartieron mitad y mitad, aunque con ventaja para Cano. Pero si se sigue el orden cronológico de episodios, se iban alternando, lo que ya no sé es si de verdad se iban alternando en función de los compromisos de uno y otro, o TVE dobló algunos episodios de la segunda temporada sin orden alguno (que no serí­a la primera vez) y en un mismo pack junto con los de la primera y Cano dobló los de la segunda tanda, pero que estaban desordenados...

En cuanto al cambio por Rupert Ares, imagino que fue ya en el última temporada, ya que yo seguí­ casi toda la serie y recuerdo sobre todo a Cano...Este último cambio lo notó hasta gente ajena al mundo del doblaje. Entre Martí­nez y Cano, los dos lo bordaban, aunque claro, me quedo con Cano...pero luego el cambio ya fue brutal...y quién sabe si porque Cano se fue a Barcelona...

_________________
montalvo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jul 24, 2006 10:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Sab Mar 11, 2006 3:24 pm
Mensajes: 1023
Buenas noches.

Ruperto Ares se incorporó a la serie en la cuarta temporada, concretamente en el episodio "Sólo para socios". En su caso, ya no hubo alternancia con Cano. Personalmente, siempre lamenté mucho su marcha, como seguramente les sucederá a muchos. La serie no volvió a ser lo mismo, pero mi cariño hacia ella no decayó mucho porque las tramas mejoraron, en lí­neas generales. De todos modos, Ares supo mantener el tipo, una vez oí­do unas cuantas veces en la piel de Hannibal.

Un saludo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 25, 2006 9:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 08, 2005 8:27 am
Mensajes: 150
Ubicación: Santander
Hola, gente.

Sólo querí­a recordar que al personaje de Fénix también le prestaron su voz dos actores distintos: primero fue Diego Martí­n y luego Juan Antonio Gálvez. Como sus voces guardan cierto parecido, no se notaba tanto como los cambios de voz de Hannibal.

También me uno a la petición de búsqueda de una foto del "Equipo A" español. Serí­a todo un puntazo.

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)

http://ddeandlo.blogspot.com/2005/10/el-cine-segn-zineman.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 25, 2006 11:05 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
Creo que fue al reves primero Gálvez y luego Martí­n.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 25, 2006 11:48 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 08, 2005 8:27 am
Mensajes: 150
Ubicación: Santander
Puede ser. Pero bueno, igual me da que me muerda un perro que una perra :-D .

Lo que no tiene perdón es que me haya olvidado del tercer actor que dobló a Fénix, Luis Varela, que encima está de actualidad gracias a "Camera Café" :oops: .

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.

Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.



EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)



http://ddeandlo.blogspot.com/2005/10/el-cine-segn-zineman.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jul 25, 2006 12:19 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
:D :D :D es ciero Luis Varela tambien se me olvido decirlo jejejeje
Los tres lo hicieron muy bien.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 28 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 164 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España