Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mar May 14, 2024 4:41 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: Créditos
MensajePublicado: Sab Jul 15, 2006 10:21 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Lun Sep 13, 2004 2:09 am
Mensajes: 20
Acabo de alquilar White Noise y cotilleando en los extras antes de empezar a ver la pelí­cula me ha sorprendido gratamente ver en el menú un apartado de "Ficha de doblaje" en el que viene tanto el estudio como el director, traductor, técnico de sonido, etc además de los actores.

Y digo yo, ¿en los tí­tulos de crédito no deberí­an aparecer los actores de doblaje? Por lo general, cuando voy al cine me suelo quedar a ver terminar "las letras" (si al señor que está proyectando le da el punto de dejarlas... que esa es otra), y han sido pocas las pelí­culas en las que he visto el reparto de actores de doblaje. Si soy sincera... las de Disney y alguna que otra suelta que ahora no me viene a la memoria. (Y ya si hablamos de televisión mejor apaga y vámonos, aunque yo tení­a entendido que por ley han de ponerlos completos, pero parece que les pagan si no las ponen...)

Pues eso, es una pregunta que siempre me he hecho y no sé si ya se ha comentado algo por aquí­.

Un saludo!

_________________
Se me enreda la lengua de nombrarte...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jul 15, 2006 10:29 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
En los DVDs es mucho más raro que incluyan la ficha de doblaje dentro de los propios créditos. La razón es que el 99% de DVDs usan másters que provienen del paí­s de origen de la pelí­cula, y no se pueden poner a retocarlos (por eso en los DVDs los tí­picos carteles de "Al dí­a siguiente" pocas veces están en español).
En cine, en ese sentido, sí­ se lo curran más, y suelen poner el nombre de la pelí­cula en español, traducir los carteles... y a veces incluyen la ficha de doblaje.
Lo que pasa es que siempre queda relegada al último lugar. Podrí­an añadir los dobladores junto al reparto de actores originales que sale siempre al principio de los créditos, aunque eso quizás fuera demasiado :-D

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jul 15, 2006 11:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
A lo que se refiere es una opción del menú, como un extra mas, o como las fichas o biofilmografias que aparecen a veces.

Que yo sepa las unicas distribuidoras que lo hacen son Lauren Films y DeAPlaneta e incluyen aparte de la ficha artistica y técnica una ficha de doblaje (tanto en español como en catalán a veces).

Yohein a lo que tu te refieres es la ficha de doblaje en los créditos finales de la pelicula. Yo eso solo lo he visto en el DVD del Episodio I de Star Wars (usando el muntiangulo) y en los DVD de Pixar (que no de Disney) como Los Increibles, Buscando a Nemo y alguno mas por ahí­.

Luego está por ejemplo los DVDs de Alias que incluyen la ficha de doblaje de cada capitulo al terminar (pero fuera de los créditos del capitulo) Creo que en los DVDs de Perdidos y Mujeres Desesperadas tambien se incluye.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jul 15, 2006 11:13 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Sí­, ya sé a lo que se referí­a. Sólo explicaba por qué no se solí­a hacer en los DVDs :-D

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jul 17, 2006 2:26 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Abr 04, 2006 6:21 pm
Mensajes: 148
We, yo recuerdo que cuando veia los digimon (ayyy, que recueeeerdoosss T_T) en los créditos salian los actores de doblaje, aunque supongo que no suelen salir en peliculas y series por comodidad T_TU

Por cierto, en la version de coleccionista del DVD del Viaje de Chihiro, no solo aparece la ficha de actores de doblaje, sino tambien una especie de reportaje , en la que se los entrevistaba y salian doblando *_*


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 18, 2006 12:13 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ago 15, 2006 6:55 pm
Mensajes: 24
Ubicación: Entre el cielo y la tierra
Pues al menos TODAS las peliculas que se emiten en TV de Hallmark llevan los créditos y traducción de cualquier inserto que haya, por lo menos se hacen, otra cosa es que al emitir en TV por ganar espacio para publicidad los corten.

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 18, 2006 12:26 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 02, 2003 7:39 pm
Mensajes: 540
Ubicación: En el puente sobre el Río Kwai
Envy-akari escribió:
We, yo recuerdo que cuando veia los digimon (ayyy, que recueeeerdoosss T_T) en los créditos salian los actores de doblaje, aunque supongo que no suelen salir en peliculas y series por comodidad T_TU

Por cierto, en la version de coleccionista del DVD del Viaje de Chihiro, no solo aparece la ficha de actores de doblaje, sino tambien una especie de reportaje , en la que se los entrevistaba y salian doblando *_*


Hola. ¿Te acuerdas a quiénes se entrevistaba en concreto? Gracias.

_________________
http://www.boladedragon.com/dragonball/ ... oblaje.php
Imagen
TEÓFILO MARTÍNEZ:
http://www.4shared.com/file/18658453/96 ... rte_1.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 19, 2006 8:57 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mié Jun 28, 2006 10:46 pm
Mensajes: 35
En nuestras adorables y entrañables salas de cine, tienen la obligación de dejar los créditos "del final" y junto con ellos, la ficha de doblaje... el por qué no lo harán en algunos sigue siendo un misterio...

saludos
...

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 19, 2006 9:02 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Tesimpan escribió:
Envy-akari escribió:
We, yo recuerdo que cuando veia los digimon (ayyy, que recueeeerdoosss T_T) en los créditos salian los actores de doblaje, aunque supongo que no suelen salir en peliculas y series por comodidad T_TU

Por cierto, en la version de coleccionista del DVD del Viaje de Chihiro, no solo aparece la ficha de actores de doblaje, sino tambien una especie de reportaje , en la que se los entrevistaba y salian doblando *_*


Hola. ¿Te acuerdas a quiénes se entrevistaba en concreto? Gracias.


Me tomo la libertad de contestarte :-D : Montse Miralles, Paula Ribó, Ángel de Gracia, Carmen Contreras, Jordi Boixaderas y Estela Vilches.
Especialmente impactante la diferencia de voz de Ángel de Gracia entre cuando dobla y cuando habla con normalidad :-D

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 19, 2006 9:08 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 02, 2003 7:39 pm
Mensajes: 540
Ubicación: En el puente sobre el Río Kwai
Yohein escribió:
Tesimpan escribió:
Envy-akari escribió:
We, yo recuerdo que cuando veia los digimon (ayyy, que recueeeerdoosss T_T) en los créditos salian los actores de doblaje, aunque supongo que no suelen salir en peliculas y series por comodidad T_TU

Por cierto, en la version de coleccionista del DVD del Viaje de Chihiro, no solo aparece la ficha de actores de doblaje, sino tambien una especie de reportaje , en la que se los entrevistaba y salian doblando *_*


Hola. ¿Te acuerdas a quiénes se entrevistaba en concreto? Gracias.


Me tomo la libertad de contestarte :-D : Montse Miralles, Paula Ribó, Ángel de Gracia, Carmen Contreras, Jordi Boixaderas y Estela Vilches.
Especialmente impactante la diferencia de voz de Ángel de Gracia entre cuando dobla y cuando habla con normalidad :-D

Un saludo


Pues muchas gracias, Yohein. A esto se le llama unos extras de dvd como Dios manda.
A ver si lo puedo ver. :smile:

_________________
http://www.boladedragon.com/dragonball/ ... oblaje.php

Imagen

TEÓFILO MARTÍNEZ:

http://www.4shared.com/file/18658453/96 ... rte_1.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ago 20, 2006 11:35 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Sep 18, 2005 12:40 pm
Mensajes: 37
Ubicación: Barcelona
Yo también he notado que muchas salas de cine no dejanlos créditos de doblaje. Ni siquiera comprueban que la sala está vací­a para parar los créditos. Me he quejado en varias salas y todas responden parecido: no vuelvas si no te gusta.

Y digo yo, si es de ley, por qué lo paran? Les pueden multar si "les pillan" no proyectando los créditos? No por que vaya a hacer que lse multen, sólo por saber hasta qué punto es o no de ley su proyección.

_________________
Jessiedp
www.evadete.com


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ago 20, 2006 1:53 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Jul 13, 2005 1:47 pm
Mensajes: 701
Vayamos por partes:

Sólo llevan créditos de doblaje algunas copias de distribución y no todas.
Hace unos años era obligatorio añadir al final de todos los créditos la ficha de doblaje. Donde se poní­a el estudio, director, técnicos y actores. Pero esa ley se retiró hace más de cinco años.

Hay distribuidoras como Warner, Columbia o Fox donde JAMÁS ponen ni añaden la mencionada ficha. Solamente termina cuando sale el logo final. Después sale una cola con las numeraciones y estares y el número de bobida donde esto, obviamente, no se proyecta.

Otras distrbuidoras cómo Buena Vista, siempre ponen la ficha de doblaje. Otras como UIP depende si la pelí­cula es de lo que podí­amos llamar "taquillera" entonces añaden la ficha, como "King-Kong". Si la cinta no es destacable ni se molestan.
Un dato curioso fue la copia de cine "Una vida por delante". Manga no añadió ficha de doblaje en las copias de 35 mm. Sin embargo si que lo hizo en las copias del DVD. ¿Porque?, vete a saber.

Lo que sí­ es una cosa cierta y es que desde hace unos años ya no es obligario añadir la ficha de doblaje en la copias de cine. Estoy de acuerdo de que está mal, pero es lo que hay.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 12 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 128 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España