Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com

Polford Formación

       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Feb 23, 2020 8:17 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 969 mensajes ]  Ir a la página Anterior 144 45 46 47 48 49 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Nov 12, 2019 2:19 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 75
Macfarlane escribió:
https://twitter.com/BarredaJesus/status/1192866197076885505?s=19



Arrancó la temporada nueva

https://twitter.com/thesimpsonsrp/statu ... 4997624833

Es posible que empiecen a emitirla este domingo, osea, si hacen como por ejemplo American Dad, no se me haria raro que emitieran la temporada 29 poco a poco pese a que solo tengan la mitad doblada y la otra por doblar.

Con suerte la temporada 30 tambien la doblaran de seguidas y si hay mucha mas suerte, "emision simultanea" de la temporada 31.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 12, 2019 2:57 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1674
Ojo, que en Disney+ USA están todas las temporadas originales antes de la 20 recortadas y filtradas a 16:9

Vamos que en España cuando venga el 31 de marzo estaremos iguales.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 12, 2019 10:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Dic 21, 2016 1:32 pm
Mensajes: 75
PonyoBellanote escribió:
Ojo, que en Disney+ USA están todas las temporadas originales antes de la 20 recortadas y filtradas a 16:9

Vamos que en España cuando venga el 31 de marzo estaremos iguales.

La cuestion es, ¿que idiomas tienen en Estados Unidos?

No vaya a ser que tengan ya la temporada 28 completa en castellano por ejemplo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 12, 2019 10:42 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 1449
Ubicación: ESPAÑA
FerozElMejor escribió:
PonyoBellanote escribió:
Ojo, que en Disney+ USA están todas las temporadas originales antes de la 20 recortadas y filtradas a 16:9

Vamos que en España cuando venga el 31 de marzo estaremos iguales.

La cuestion es, ¿que idiomas tienen en Estados Unidos?

No vaya a ser que tengan ya la temporada 28 completa en castellano por ejemplo.

Creo que han dicho en otros sitios que en EEUU solo está en Español latino, Inglés y Frances (canadiense).
El Disney+ de Paises Bajos (Europa) es donde hay contenido en castellano de algunas series.

_________________
:)


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 12, 2019 11:55 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 137
PonyoBellanote escribió:
Ojo, que en Disney+ USA están todas las temporadas originales antes de la 20 recortadas y filtradas a 16:9

Vamos que en España cuando venga el 31 de marzo estaremos iguales.


Vamos, como en FOX España


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2019 12:13 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1674
No, la serie no está en castellano. No creo que lo esté hasta el 31 de marzo, y no, no creo que Disney vaya a encargar temporadas, sobre todo cuando Antena 3 por fin está doblando la temporada 29 y quizá la 30.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2019 1:19 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 434
Sonix escribió:
El Disney+ de Paises Bajos (Europa) es donde hay contenido en castellano de algunas series.

En Disney+ EE.UU. también tienen contenido en castellano.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2019 3:57 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 1674
TurenMaster escribió:
Sonix escribió:
El Disney+ de Paises Bajos (Europa) es donde hay contenido en castellano de algunas series.

En Disney+ EE.UU. también tienen contenido en castellano.


No estaría mal tener una lista para saber.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2019 1:15 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1077
Ubicación: Madrid
Así que en otros países están disfrutando de series con doblaje en castellano. He oído que están disponibles 30 temporadas y han descartado el capítulo de Leon Kompowsky con el cameo de ya sabéis quién, por la razón que ya sabéis.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2019 3:55 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 434
PonyoBellanote escribió:
No estaría mal tener una lista para saber.

Las series y "docuseries" originales de la plataforma incluyen el audio en español de España; las películas, no (al menos, de momento).
La mayoría de las pelis de Marvel también están disponibles en castellano. Sí que es cierto que abunda el español latino y el francés de Quebec.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 13, 2019 8:48 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 142
Ahora han pasado a anunciar "capítulo de estreno" en singular, por lo que esta semana al menos terminamos la temporada 28 y de momento no se estrena la 29. Quien sabe si la semana que viene... Bueno, es Atresmedia, lo mismo el mono que programa le da por esperarse al estreno de Disney+.

https://twitter.com/neox/status/1194661201373990914

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 14, 2019 7:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 222
«Los Simpson predijeron esto. Los Simpson predijeron aquello. La visión futurista de los creadores de la popular serie de animación de la Fox ha quedado demostrada en multitud de ocasiones hasta el punto de que "Los Simpson predijeron..." se ha convertido en un meme en las redes.
Pero lo que no predijeron fue que vetarían a Michael Jackson más de dos décadas después de que fuera uno de los invitados más importantes de las primeras temporadas de la serie. La productora de entretenimiento decidió hace años que no emitiría nunca más ese capítulo y la nueva plataforma de streaming Disney+ acaba de mostrar su catálogo 'simpsoniano' tomando la misma decisión.

La razón está en las acusaciones de varias personas que el documental Leaving Neverland presentó en las que acusaban al solista de abusos infantiles. Varias emisoras de radio decidieron retirar las canciones del músico y algunos músicos dejaron de interpretar sus colaboraciones. Los Simpsons eliminaron el capítulo.

Stark Raving Dad (en España Papá, loco de atar) fue el primer episodio de la tercera temporada de Los Simpson. El Rey del Pop participó como Leon Kompowsky, un hombre con el que Homer Simpson comparte habitación en el sanatorio mental en el que es encerrado tras llevar una camiseta rosa al trabajo.

Lo curioso del asunto es que Michael Jackson nunca llegó a prestar su voz al personaje de Leon. Todo estaba preparado para una aparición estelar de MJ con su consentimiento. Sin embargo, Sony se negó a que Jackson prestase su voz al episodio por lo que el solista tuvo que buscar quién le doblara y cantase la canción que había compuesto y que Bart le regala a Lisa: Happy Birthday Lisa.

Era la segunda vez que tenía que dar marcha atrás. Michael Jackson había grabado junto a Bryan Loren en 1990 el tema Do the bartman que sería lanzado por Geffen, rival de Sony en aquella época. Para evitar la prohibición de la discográfica del Rey del Pop, se obvió su participación atribuyendo su autoría al otro compositor y buscando a un doble del cantante para su voz, Kipp Lennon. Casi 30 años después, Matt Groening confirmó que Michael Jackson sí compuso y cantó esta canción.

La tercera temporada comienza así en el segundo episodio y cuenta con un capítulo menos en todas las plataformas de streaming en las que está disponible. De momento la Fox no ha decidido que harán con el resto de apariciones de Michael Jackson en varios momentos del resto de la serie. ¿Alguien se atreve a predecirlo?»

Fuente: los40.com

_________________
TheBoliazul


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 14, 2019 10:38 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 434
Michael Jackson sí que dio voz a Leon en diálogos; Kipp Lennon, en las canciones. Luego está Hank Azaria, que es la "verdadera voz" del personaje.
Algunos medios parece que leen la info. por encima y acaban dando su propia versión de los hechos.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 18, 2019 9:35 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 142
Pues tras acabar la temporada 28 anoche, Neox está anunciando en la mosca de hoy un capítulo de estreno para este domingo, que tiene que ser ya de la temporada 29, la cual según dijo Sara Vivas empezarían a doblar en noviembre:

Imagen

Parece que Atresmedia se está dando prisa en estrenar los capítulos antes de la llegada de Disney+.


Os dejo también una entrevista a Isacha Mengíbar en la que repasa diversos aspectos del doblaje de la serie y el personaje de Lisa, lo que significó trabajar con Carlos Revilla, las adaptaciones de los diálogos y su trabajo en otras series como El laboratorio de Dexter, Patoaventuras, South Park o Bob’s Burgers, entre muchas otras.


_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 19, 2019 12:19 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Feb 02, 2012 9:27 am
Mensajes: 1449
Ubicación: ESPAÑA
jorgemv escribió:
Pues tras acabar la temporada 28 anoche, Neox está anunciando en la mosca de hoy un capítulo de estreno para este domingo, que tiene que ser ya de la temporada 29, la cual según dijo Sara Vivas empezarían a doblar en noviembre:

Imagen

Parece que Atresmedia se está dando prisa en estrenar los capítulos antes de la llegada de Disney+.


Os dejo también una entrevista a Isacha Mengíbar en la que repasa diversos aspectos del doblaje de la serie y el personaje de Lisa, lo que significó trabajar con Carlos Revilla, las adaptaciones de los diálogos y su trabajo en otras series como El laboratorio de Dexter, Patoaventuras, South Park o Bob’s Burgers, entre muchas otras.


Me encanta que se haga este tipo de entrevistas, Isacha tiene un historial de personajes maravillosos, en Patoaventuras lo hace estupendamente y en Los Simpson igual.
Pues me temo como ha dicho el compañero de arriba que Neox se está dando prisa por estrenar los nuevos capitulos por la llegada de Disney+ a España.

_________________
:)


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 23, 2019 10:28 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 142
Habemus temporada 29 mañana:

Imagen

Recuerdo que Sara Vivas dijo en Patio de Voces de RNE que la temporada 29 empezarían a doblarla en noviembre de este año.

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 25, 2019 12:02 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 137
Quien ha sustituido a Miguel Zuñiga?

Un alivio seguir oyendo a Franquelo y a Chelo Molina


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 25, 2019 12:36 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 434
Fue curioso oír a Krusty con la voz cambiada en una escena.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 25, 2019 2:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 137
TurenMaster escribió:
Fue curioso oír a Krusty con la voz cambiada en una escena.

Yo cuando lo oí tenia la voz normal. Que escena fue?


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 25, 2019 3:10 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 434
Jobe escribió:
Yo cuando lo oí tenia la voz normal. Que escena fue?

Fue la escena en la que dijo: "¡¿Cómo sabes que te las he contagiado yo?!".


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 969 mensajes ]  Ir a la página Anterior 144 45 46 47 48 49 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España