Dada la cantidad de temas abiertos sobre LOS SIMPSON, muchos míos, me planteé reflotar alguno de ellos para comentar esto que llevo pensando un tiempo, pero al final he visto más conveniente dedicarle un nuevo hilo.
Llevo un tiempo repasando las temporadas 10 y 11 de la serie, que no sé si serán, pero al menos tengo esa sensación, las que menos frescas tengo. Tal vez porque de la 9 en adelante no las tengo en DVD (ni ganas) y porque me da la sensación de que toda la etapa de Ysbert se repite incansablemente tanto en Antena 3 como sobre todo en Fox. Se trata de una etapa crepuscular de la serie, en la que la calidad baja de forma alarmante, probablemente por culpa de Mike Scully. En realidad la 11 ya es pura decadencia, pero claro, la voz de Revilla tira lo mismo que dos tetas (es decir, más que dos carretas), y nos cuesta ver que esta temporada no es necesariamente mejor que la 12.
Sin embargo, he podido observar que esta sensación de "fin de una era" y de "principio del fin" tiene su reflejo en el doblaje de estas dos temporadas, que no me deja sino un sentimiento de extrañeza. Pequeños síntomas en la temporada 10 y chocantes hechos en la 11 lo corroboran. Revilla jamás dejó de cuidar el flujo de voces invitadas desde que comenzara a preocuparse explícitamente por ello hacia las temporadas 6-7 (ahí está la temporada 10, penosamente saturada de invitados estelares, todos con su correspondiente voz episódica en español) pero este no es el único bagaje por el que se puede medir el conjunto. Conforme avanza la temporada 10, el nivel va bajando a ojos vista, y la serie que dirigía Revilla en español cada vez se parecía menos a sí mismo y más a una histérica pantomima, curiosamente en el mismo año que empezaba a emitirse PADRE DE FAMILIA. Sencillamente el tempo, el pacing, el estilo, llamadlo como queráis, que había perfeccionado Revilla en su dirección a lo largo de los años había dejado de encajar como un guante con LOS SIMPSON. Él mismo comenzó a tener que esforzarse para estar a la altura (es un decir) del nuevo Homer, cada vez más psicopático. Se puede notar en su interpretación. La anteriormente tranquila e ingenua entonación de la voz de Revilla daba paso a otra en una especie de perpetuo gemido enloquecido, como si Homer estuviese siempre cansado de sus propios delirios. Solemos decir que cuando Ysbert tomó las riendas del personaje le dio una entonación más artifical, más forzada, diferente al Homer de siempre, cuando la verdad es que el propio Revilla estuvo un año y pico dándonos una versión distinta de su Homer antes de que su muerte nos dejase con la perpetua incógnita de cómo habría seguido evolucionando el doblaje de la serie bajo su batuta en estas condiciones.
La sensación crepuscular de "esto ya no es lo mismo" se hace más fuerte cuando observamos al resto del reparto. Los últimos episodios de la temporada 10 y toda la temporada 11 nos descubren a un Pedro Sempson cansado, con una voz envejecida y débil, incapaz de seguir el ritmo de un señor Burns cada vez más autoparódico. En la temporada 10, Claudio empezó a fallar demasiadas veces a su cita de doblar a Otto, como si alguien pensase que no merecía la pena llamarle sólo para decir dos palabras y media en un episodio de cada cuatro. En la 11 desapareció definitivamente para volver sólo en un episodio medianamente centrado en el personaje, uno de los últimos que dirigió Revilla. Fue la última vez que dobló a Otto. La repentina muerte de Ángel Égido al poco de empezar el doblaje de la temporada 11 dejó totalmente huérfanos a dos personajes magistralmente doblados, el abuelo y Smithers, que vieron cómo se les buscaban sustitutos de una forma evidentemente precipitada y, en el caso del abuelo, desastrosa. Estoy más que seguro de que Revilla tendría pensado empezar de cero con estos dos personajes en la siguiente temporada, con más tiempo para encontrar las voces perfectas para ellos.
En parte por puro prejuicio, en parte porque a estas alturas no había personajes habituales para él a no ser que entrase a sustituir a alguien de forma injustificada, la incorporación de Miguel Ángel Varela al reparto habitual en la temporada 11 (y a las dos primeras de FUTURAMA) me sigue chocando tremendamente. A lo largo de la temporada se le puede oír haciendo un sinfín de voces de relleno y a veces, sin explicación ninguna, doblando a algún personaje al que ya asociábamos con otra voz. Que su participación habitual no se mantuviese tras la muerte de Revilla no ayuda a normalizar en mi memoria su marciano paso por la serie.
También podría mencionar el cada vez más forzado registro de Margarita de Francia en estos últimos episodios de Revilla, o la desaparición de Pilar Puchol cuando ya se había consolidado como la voz perfecta para Agnes Skinner, pero creo que ya es suficiente. Lo peor es que otras cosas que habían tardado más de lo habitual en consolidarse, como David García para Serpiente o Fernando Hernández como voz estelar cada vez que aparecía Chalmers, no sobrevivieron a la muerte de Revilla, cuando aún les quedaba un prometedor recorrido.
Sin embargo, como ya dije al principio, en otras cosas Revilla estuvo más en forma que nunca en estas últimas temporadas, y estoy seguro de que cuando murió y dejó en otras manos el doblaje de la serie, no faltaba demasiado tiempo para que empezase a tantear voces de Barcelona para los invitados que lo necesitasen. Una lástima. Con todos estos pros y contras, es imposible imaginar el futuro que le deparaba al doblaje de LOS SIMPSON con Revilla, cosa que sigue siendo un apasionante misterio para mí, y convierte a estas dos temporadas transitorias en una especie de rareza entre las esas dos etapas de las que hablamos tanto y que sólo diferenciamos, demasiado a la ligera, mediante el binomio Revilla/Ysbert o Revilla/Simón.
_________________ Miguel RosellóSi te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.
Última edición por Cool Hand Mike el Dom Jun 03, 2012 11:14 pm, editado 1 vez en total.
|