Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Abr 18, 2024 7:32 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1600 mensajes ]  Ir a la página Anterior 126 27 28 29 3080 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Dic 23, 2015 8:52 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Feb 01, 2007 10:17 pm
Mensajes: 147
ThePablo_mr escribió:

Una duda: ¿Es cosa mía o a Clinton le dobla el mismo que lo hizo en el capítulo en el cual Lisa pierde un concurso y va Clinton a su casa para darle un premio? :-o

Qué buen trabajo está haciendo Carlos Ysbert en esta serie.


¿No lo dobló aquella vez Juan Antonio Arroyo?

Y en el de las primarias de Springfield con el cándidato Ralph, también fué Arroyo?

Es que ya me bailan las voces en la cabeza...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 23, 2015 11:31 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4416
Ubicación: A Coruña
Arroyo es la voz habitual de Clinton desde aquella gran Casa Árbol del Terror de Kang y Kodos así que es lo mejor.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 24, 2015 1:53 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 27, 2014 10:39 pm
Mensajes: 121
Desde luego hubiera sido magnífico que a George Bush le doblara Carlos Ysbert, el tono o registro que le dio a este personaje es muy diferente al de Homer. Pero Carlos ya dejó claro en una entrevista que no haría más personajes que el principal…


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 24, 2015 2:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Por cierto, a Agnes quien la dobla ahora? Sigue Ana Maria Simón?

Por cierto, supongo que esta temporada y ¿una parte de la 26? serán los ultimos trabajos que escuchemos de Julio Sanchidrián


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 24, 2015 4:23 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 27, 2014 10:39 pm
Mensajes: 121
Ha terminado el de "La Casa-Árbol del Terror XXIV". El doblaje de este capítulo se sale por el ajuste: Hay un segmento en el que cuentan una historia totalmente rimada y así se ha doblado. No ha habido ninguna rima forzada ni fuera de lugar y lo mejor de todo es que les ha quedado muy gracioso. Que Carlos Ysbert siga así, por favor. A Kang o a Kodos le ha doblado Julio Sanchidrián, no es la mejor elección pero no ha quedado mal (y además era solo una frase diminuta). Hay que destacar también a Sara Vivas e Isacha Mengíbar, que siguen sonando como siempre y lo han hecho muy bien. Carlos también ha estado muy bien doblando al Ceporro del Sombrero, así lo han llamado, bien hecho.

En lo "malo" hay que decir que Antena 3 no ha dado un duro para doblar las canciones con instrumental de este capítulo (y veremos si no se dobla ninguna de la temporada, que no me extrañaría). Tampoco ha emitido la cabecera ni los créditos finales, porque hay que tratar el producto de la peor forma posible. Al menos el director se ha currado subtítulos rimados...

Jobe escribió:
Por cierto, a Agnes quien la dobla ahora? Sigue Ana Maria Simón?

Por cierto, supongo que esta temporada y ¿una parte de la 26? serán los ultimos trabajos que escuchemos de Julio Sanchidrián


A eso iba, Ana María Simón sigue con su personaje (porque este es el único fijo que tiene, en realidad) a pesar de ya no dirigir la serie. Y a lo de Julio, sí, esta y parte de la 26, yo diría que la mitad. Ya escucharemos a su sustituto, Fernando de Luis, en la segunda mitad de la 26 (probablemente), porque ahora solo podemos escuchar una frase suya. Julio Sanchidrián dejó el listón alto con su sustitución, y el original, Ángel Egido, dejó el listón por las nubes. Ahí veremos si Fernando es tan bueno doblándole como nos pareció.

_________________
Se alquila firma para publicidad.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 24, 2015 4:34 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Lo de Antena 3 no es nuevo, pero sigue siendo alucinante. Han tenido los santísimos de cargarse entera la mejor apertura que ha tenido un Halloween de los Simpson en como mínimo una década.

Sé que no ha sido por continuidad y que no garantiza nada para futuras temporadas, pero me ha hecho mucha ilusión escuchar a Kang (o a Kodos) con la voz de Miguel Zúñiga. Juan Arroyo y Sanchidrián son las asociaciones más emblemáticas (y las mejores), pero si tuviera que señalar las mejores aparte de éstas, Zúñiga y Aldeguer esutvieron apoteósicos en el segundo Halloween. Puedo imaginarles doblándoles en cualquiera de sus apariciones.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 24, 2015 4:42 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 27, 2014 10:39 pm
Mensajes: 121
Al menos antes emitían la cabecera a las 14:05, ahora ni eso... Lo que tampoco me ha ilusionado ha sido que Miguel Zúñiga siga con Barney. Bueno, con el extraterrestre está bien, pero con Barney no me gusta nada. Voz más parecida a la original pero totalmente diferente a la de Luis Marín. Hasta se podría haber probado con José Padilla, por decir a alguien del reparto habitual.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 24, 2015 7:34 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Ago 29, 2010 12:59 am
Mensajes: 1911
ThePablo_mr escribió:
Pero Carlos ya dejó claro en una entrevista que no haría más personajes que el principal…

Imagen
Este discrepa.

_________________
Hago doblaje. Trabajos de voz. Lectura de relatos. Narraciones. Locuciones. El link lleva a lista de reproducción principal de trabajos realizados. Hago videos para hablar y recopilar información del doblaje de los juegos de Blizzard, entre otras cosas.

Doblaje fan de episodio piloto y episodios censurados de la temporada 14 de South Park completado.
Narración y traducción del capítulo 0: prólogo de la primera novela de Youjo Senki (Saga of Tanya the Evil) terminada.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 25, 2015 1:56 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Como sonaba mas o menos?


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 25, 2015 4:11 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Ene 07, 2003 6:10 pm
Mensajes: 29
Ubicación: Elche
Sé que es desvirtuar un poco el tema (pero ya puestos en lo "que se te ocurra...") pues decir que para mí Los Simpson murieron en la 11ª temporada, que era cuando realmente terminó. Además entre aquella temporada, y su continuación -la 12-, se produjeron desafortunados cambios en el doblaje (+Ánge Egido nos dejó a mitad de la 11ª, y +Carlos Revilla, y Pedro Sampson -jubilado por aquel entonces-, nos dejaron para la 12) y parece que tanto cambio coincidiera con "el fin de lo que fue"

Es evidente el desgaste ya en la 11ª y aunque es cierto que algunas temporadas posteriores la cosa mantiene su gracia, conforme se van sumando temporadas -a mi entender-, la calidad de la serie fue menguando peligrosamente, con chistes más absurdos, sin venir a cuento, un Homer más loco, y un gran agotamiento de la fórmula. Y es una verdadera lástima (lo bueno si breve...)


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 25, 2015 12:31 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Mar 14, 2006 9:14 pm
Mensajes: 59
Ya he comentado anteriormente que para mí las mejores temporadas son las temporadas 7, 8 y 9 (sé que me repito como la morcilla, os podéis ahorrar el sarcasmo), y como dices el desgaste empieza a notarse a partir de la 10 y la 11 por los desbarres cada vez mayores, como por ejemplo la lucha de "esgrima con moto" entre Homer y el líder de Los Satanases del Infierno de Bakersfield en el episodio "Llévate a mi mujer, sinvergüenza", episodio 8 de la 11ª temporada. Es una pena que el "es la última temporada" que dice Homer al final de "Detrás de las risas" solo fuese un adiós efímero (aunque para muchos de nosotros fuese un adiós cuasi definitivo en España) y no un final digno de una serie mítica que empezaba a acusar un cierto desgaste.
Y, naturalmente, la coincidencia de la caída en picado de la calidad de las historias con los cambios de voces de numerosos personajes en el doblaje español, unos por razones de fuerza mayor y otros por cuestiones diversas) no ayudó a popularizar demasiado "los nuevos capítulos" entre muchos seguidores de la serie en España.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 25, 2015 9:28 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Cosas buenas del 25x03
-McBain vuelve a tener acento despues de varias temporadas sin él (no se quien lo dobló)
-Marge y Homer tararean una canción de Kiss y ha sido doblada

Cosas malas
-¡Por dios! Una voz fija para Hans Topo ya! Aunque al menos tiene entonación de viejo, que hay veces que ni eso
-No entiendo porque no se ha doblado al hombre abeja, entiendo que habla en español en esa escena, pero en un español nefasto que tienen que subtitular


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 25, 2015 9:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Tras ver el 26x09

Cosas buenas:
-Me gusta el Willie de Miguel Zuñiga
-Ned ha recuperado su antiguo tono, no se porque en temporadas anteriores lo notaba mucho mas apagados

Cosas malas:
-Otro cambio de voz para Hans Topo y Gil (personalmente para mi, la mejor voz de Gil fue la de los capitulos de navidad "Kill Gil")
-No me gusta nada Fernando de Luis para el Abuelo, la voz lo hace parecer como de chiflado.
-Igual que el 25x01 varios nos alegramos porque Margarita de Francia parecía que volvia a los tonos iniciales de Patty y Selma, en este capitulo practicamente no hay diferencia entre las 2


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 29, 2015 4:07 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Lastima que no se hayan doblado las canciones de hoy, la verdad es que no eran difíciles de doblar y mucho menos la canción de Kumiko que era muy cortita y facil.

Por cierto, quien hace ahora la voz del friki? El que hacia de camarero en el capitulo de hoy ya no suena como antes y han respetado la asociación con Stan Lee?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 29, 2015 4:26 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4416
Ubicación: A Coruña
Jobe escribió:
Lastima que no se hayan doblado las canciones de hoy, la verdad es que no eran difíciles de doblar y mucho menos la canción de Kumiko que era muy cortita y facil.

Por cierto, quien hace ahora la voz del friki? El que hacia de camarero en el capitulo de hoy ya no suena como antes y han respetado la asociación con Stan Lee?


Nop, mas que nada porque Luis Marin esta retirado. Ahora le dobló Luis Mas. El Dependiente sigue siendo David García Vázquez.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 29, 2015 5:56 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 27, 2014 10:39 pm
Mensajes: 121
Jobe escribió:
Lastima que no se hayan doblado las canciones de hoy, la verdad es que no eran difíciles de doblar y mucho menos la canción de Kumiko que era muy cortita y facil.


No depende de si es complicado o no, si no de si Antena 3 quiere pagar a un director musical para que se doblen. En esta temporada solo se están doblando las que no llevan partitura ni instrumental (que ya es algo). Increíble que Antena 3 no dé presupuesto para un doblaje musical, aunque tratando esta serie como la tratan actualmente ya me espero cualquier cosa. En muchos doblajes buenos no se doblan las canciones y es una pena (lanzo una mirada llorosa a Padre de Familia, que Eduardo se deja la piel para que luego no se doble todo).


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 29, 2015 6:00 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Nach escribió:
Jobe escribió:
Lastima que no se hayan doblado las canciones de hoy, la verdad es que no eran difíciles de doblar y mucho menos la canción de Kumiko que era muy cortita y facil.

Por cierto, quien hace ahora la voz del friki? El que hacia de camarero en el capitulo de hoy ya no suena como antes y han respetado la asociación con Stan Lee?


Nop, mas que nada porque Luis Marin esta retirado. Ahora le dobló Luis Mas. El Dependiente sigue siendo David García Vázquez.


El friki lo hacia Luis Marin? Lo gracioso es que en un capitulo del otro dia le dijeron al friki "Cuando te va a cambiar la voz? :lol: :lol: :lol: :lol: "


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 29, 2015 6:06 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Sab Dic 27, 2014 10:39 pm
Mensajes: 121
Jobe escribió:
Nach escribió:
Jobe escribió:
Lastima que no se hayan doblado las canciones de hoy, la verdad es que no eran difíciles de doblar y mucho menos la canción de Kumiko que era muy cortita y facil.

Por cierto, quien hace ahora la voz del friki? El que hacia de camarero en el capitulo de hoy ya no suena como antes y han respetado la asociación con Stan Lee?


Nop, mas que nada porque Luis Marin esta retirado. Ahora le dobló Luis Mas. El Dependiente sigue siendo David García Vázquez.


El friki lo hacia Luis Marin? Lo gracioso es que en un capitulo del otro dia le dijeron al friki "Cuando te va a cambiar la voz? :lol: :lol: :lol: :lol: "

Yo creo que él te ha dicho que Luis Marín doblaba a Stan Lee y ahora le dobla Luis Mas. ¿El friki que dices no será el adolescente de los granos (http://k45.kn3.net/55CF569A2.png)?

_________________
Se alquila firma para publicidad.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 02, 2016 7:06 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Grandiosa la adaptación de un comentario sobre doblaje de Homer en el 25x04 para que nombre a Geni Rey.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 02, 2016 1:32 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Por cierto, decir que a este personaje tambien le han cambiado la voz, pero eso si, como pasó con Barney o Jasper, no se parece en nada a la anterior.

Hubiese estado bien que se la dieran a Perucho



Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1600 mensajes ]  Ir a la página Anterior 126 27 28 29 3080 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 29 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España