Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 20, 2024 1:40 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1600 mensajes ]  Ir a la página Anterior 115 16 17 18 1980 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Sep 11, 2013 4:05 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Nov 23, 2005 12:21 am
Mensajes: 98
Como os estais desviando :P

Por otro lado, me he leido el hilo entero, y creo que en ningún caso habeis comentado en el episodio 8 de la temporada 19 en el que aparece el hermano del actor secundario Bob, Cecil, con la voz de David Hyde Pierce. En el doblaje español David Hyde Pierce tenía que haber sido doblado por José Padilla(Skinner, personaje habitual), al igual que en el episodio 16 de la temporada 8 donde sí fue doblado por Padilla.

Para los que no lo sepan la gracia es que David Hyde Pierce y Kelsey Grammer(actor secundario Bob) hacían de hermanos en la serie Frasier, con Padilla y Esquivias respectivamente.

Creo que en su día se comentó en el foro, pero me ha sorprendido no haberlo visto en este hilo.

Edito: Se habló aquí: viewtopic.php?p=78663#p78663


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Sep 11, 2013 10:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2142
Lo del episodio de la temporada 19 era incluso mucho mejor. En ese episodio sale el padre de Cecil y del Actor Secundario Bob que en VO está interpretado por John Mahoney, al igual que lo era en Frasier.

Para rematar en castellano debería haber sido Antonio Fernandez Sánchez, que había doblado al padre de Frasier durante las 11 temporadas de la serie, aunque no recuerdo si ya había fallecido por aquel entonces. A Mahoney le doblaba Carlos del Pino por lo que leo en la ficha, en su día pensaba que era Padilla y a Cecil le dobla Juan Amador Pulido.

Ese tipo de detalles se cuidaban mucho más cuando la serie la llevaba Carlos Revilla. Ahora se llama a algunas voces de Barcelona (Bernal, Boixaderas, Mediavilla), pero se descuidan los habituales fáciles, los que puedes coger en Madrid.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Oct 16, 2013 5:16 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
Hoy he empezado, en medio de las clases, a pensar en Los Simpson, y se me ha ocurrido pensar en esas adaptaciones tan buenas que se hicieron en España. Todo el mundo habla de "Badulaque" o "Fresisuís" pero yo me quedo con aquellas que la gente menos parece recordar:

-The Bloodening: ¡EL SANGUINARIAMIENTO! (buenísima :D )
-The B-Sharps: Los Solfamidas (todo este mensaje ha salido porque en Biología me han hablado de las "sulfamidas :wink: )
-The Shinning: El resplandior

Y otra más que no me acuerdo ahora mismo pero que era mi intención también poner.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 17, 2013 9:44 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Sep 05, 2013 3:15 pm
Mensajes: 90
Yo también he visto muchos episodios de Los Simpsons (pero no he llegado a ver los que no han estrenado en los últimos años) y los actores de doblaje españoles de la serie han hecho un gran trabajo con sus voces (sin contar los cambios de voces que han ocurrido en la actualidad) El doblaje de The Simpsons España es uno de los mejores que he visto en mi vida y las mejores voces de los actores que han participado en los estudios de doblaje españoles eran las de Hommer, Marge, Bart, Lisa, Sr. Burns y Moe.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Oct 18, 2013 5:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
kikesupermix2 escribió:
Supongo que debes hablar bastante en pasado, porque el doblaje actual tiene cosas imperdonables. La voz de Otto, por ejemplo, Sanchidrián no le pega ni poniéndole toda la voluntad del mundo.

Por eso dice que ha visto más los antiguos. Es decir, que ha oído a Claudio como Otto :D :D :D


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Oct 21, 2013 10:18 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Sep 05, 2013 3:15 pm
Mensajes: 90
Álvaro L. escribió:
kikesupermix2 escribió:
Supongo que debes hablar bastante en pasado, porque el doblaje actual tiene cosas imperdonables. La voz de Otto, por ejemplo, Sanchidrián no le pega ni poniéndole toda la voluntad del mundo.

Por eso dice que ha visto más los antiguos. Es decir, que ha oído a Claudio como Otto :D :D :D


Así es. Hace años que no veo la serie (en el verano del 2007 he visto los últimos nuevos capítulos que estrenaron en Antena 3) y no he llegado a ver esos episodios que habeís mencionado en otros posts, aunque dicen en otras webs que las últimas temporadas de "The Simpsons" en los Estados Unidos no son muy buenas en cuanto al argumento y a las ideas de los guionistas.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 24, 2014 4:04 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Feb 01, 2007 10:17 pm
Mensajes: 147
Claudio Serrano vuelve a doblar a Otto. No sé si ya se había comentado antes. En el capitulo de hoy. También parece que Barney tiene otra voz, más parecida a la original. Ha sido el episodio donde Marge quiere tener un cuarto hijo (temporada bastante nueva creo yo)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 24, 2014 4:10 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
Esta siendo la temporada peor doblada de la HISTORIA (para mi)
-A Marge la voz cada vez es mas aguda y ronca, como llena de pitos
-Le han cambiado la voz a Barney Gumble, ¿Lovejoy? y Willie (por lo menos) (A Lovejoy lo pongo entre parentesis porque a Carl se le ha oido hoy y es el mismo doblador, pero ayer la voz era la de José Padilla)

En definitiva, o Luis Marin ha dejado Los Simpsons o no ha podido grabar algunos capitulos. Lo unico bueno es que han adaptado cosas a "español", es decir, han dicho "No soy un Antonio Banderas, pero bueno..." Ademas, parece que Otto ha vuelto a su voz original

Respecto al capitulo de ayer en el que Bart busca a su amor, la niña bipolar y la que conoció en el correccional si que eran sus voces, pero el resto no


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 24, 2014 4:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Dic 10, 2013 2:04 pm
Mensajes: 150
Jobe escribió:
Respecto al capitulo de ayer en el que Bart busca a su amor, la niña bipolar y la que conoció en el correccional si que eran sus voces, pero el resto no


La chica bipolar era Sandra Jara, y en el episodio de ayer no conservaron su voz, la del correccional era Adelaida Lopez, pero no me di cuenta si era ella o no, y con respecto al resto no idea.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 24, 2014 4:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mié Dic 24, 2014 4:02 pm
Mensajes: 169
tologar4 escribió:
Jobe escribió:
Respecto al capitulo de ayer en el que Bart busca a su amor, la niña bipolar y la que conoció en el correccional si que eran sus voces, pero el resto no


La chica bipolar era Sandra Jara, y en el episodio de ayer no conservaron su voz, la del correccional era Adelaida Lopez, pero no me di cuenta si era ella o no, y con respecto al resto no idea.


No conservaron su voz? Pues era muy parecida

Por cierto, Luis Martin (Willie...) se ha jubilado, recoge el testigo de sus personajes Miguel Zuñiga (Fuente: @thesimpsonsrp)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 24, 2014 7:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3374
Hombre, se siente que voces tan icónicas se van por jubilación (aunque claro, se merecen un descanso) pero la verdad la elección no ha sido mala, no molesta al personaje, es un buen cambio, bonito acierto de la directora.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Dic 24, 2014 10:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2133
Las voces adicionales vuelven a ser, en su mayoría, de David García, Juan A. Arroyo, Abraham Aguilar, Chelo Vivares, Antonio Esquivias, Laura Palacios, Celia Ballester, Chelo Molina y Juan Perucho. Los "nuevos" que llevan sonando desde 2007-2008 (Antonio Cremades, Elena Palacios, Sara Polo, Víctor Martínez, etc.) apenas doblan a ningún personaje, en comparación...; de momento. Cabe mencionar que Nacho Aramburu se ha incorporado al reparto, entre otros (pocos). Miguel Zúñiga da alguna que otra voz adicional, además de sustituir a Luis Marín.
Y no solo eso; Laura Palacios ha vuelto a doblar a Brandine (ha sido temporal), y Antonio Villar, a Kirk. Adelaida López sí que dobló a Gina de nuevo, ¿no?
Lo de José Padilla como el Lovejoy azteca tampoco ha sido tan grave.
Evidentemente, hay más datos (cómo dejar pasar por alto la "aparición" de Blanca "Neri" Hualde en la serie), pero ninguno como el ya mencionado: ¡Otto vuelve a ser Otto!


Última edición por TurenMaster el Vie Sep 30, 2022 10:30 am, editado 3 veces en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 25, 2014 7:55 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
Otto vuelve a ser doblado por Claudio Serrano?! :eek:

A esto lo llamo regalo de papá noel xD

Qué temporada están emitiendo ahora?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 25, 2014 10:28 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Ago 23, 2013 2:36 pm
Mensajes: 439
Es la temporada 24 y me alegro de la vuelta de Claudio, aparte me ralla algunas cosas en la nueva temporada Luis Marin no doblo a Willie en el episodio de Halloween de esta temporada, eso me fastidio bastante. Aparte las voces se escuchan fatal.........

_________________
http://fanficscreations.blogspot.com.es


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 25, 2014 11:44 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie Dic 09, 2011 2:48 pm
Mensajes: 685
ElizabethThor escribió:
Es la temporada 24


Gracias!


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 26, 2014 10:39 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Ago 19, 2008 12:49 am
Mensajes: 1021
ElizabethThor escribió:
Es la temporada 24 y me alegro de la vuelta de Claudio, aparte me ralla algunas cosas en la nueva temporada Luis Marin no doblo a Willie en el episodio de Halloween de esta temporada, eso me fastidio bastante. Aparte las voces se escuchan fatal.........


Tú cuando escribes no sueles leer lo que dice el resto de la gente, ¿verdad?

Parece que vayas a tu bola con cada mensaje...


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 26, 2014 11:25 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Buf, siempre creo que el doblaje de los Simpson hace mucho que dejó de importarme... pero entonces llegan noticias como ésta y me doy cuenta de que no fuckin way. Si han puesto a Zúñiga me parece que no se ha tirado del primer reemplazo que pasaba por allí y que Ana María Simón se ha tomado en serio la cuestión, aunque luego pueda no gustarnos.

Por otra parte, y este es el dato que más interesante (y un poco triste) me parece, Barney acaba de abandonar el selectísimo club de personajes que mantenían la misma voz desde el episodio 1, en el que ya sólo quedan Bart, Lisa y Moe.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 26, 2014 11:31 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4416
Ubicación: A Coruña
Ojo, que esta temporada la dirige Carlos Ysbert, no Ana María Simón.

EDIT: Perdón, no se si esta, pero la que dirige fijo es la 25.


Última edición por Nach el Vie Dic 26, 2014 1:57 pm, editado 1 vez en total.

Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 26, 2014 11:53 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
Cool Hand Mike escribió:
Por otra parte, y este es el dato que más interesante (y un poco triste) me parece, Barney acaba de abandonar el selectísimo club de personajes que mantenían la misma voz desde el episodio 1, en el que ya sólo quedan Bart, Lisa y Moe.


Me da que Moe no, o al menos en algunos capítulos no sé si llegó a doblarlo Perucho. Puede que me confunda con el Jeffe Wiggum, pero juraría haber escuchado a Moe con otra voz xD


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 26, 2014 12:02 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Te confundes con Wiggum entonces.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1600 mensajes ]  Ir a la página Anterior 115 16 17 18 1980 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 81 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España