Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab May 04, 2024 3:32 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 1609 mensajes ]  Ir a la página Anterior 148 49 50 51 5281 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2020 2:22 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 11, 2012 7:29 pm
Mensajes: 4059
jorgemv escribió:
y la temporada 30 quizá debamos esperar a que la emita Neox.


Hombre, eso era evidente.

jorgemv escribió:
TheBoliazul escribió:
Vale, ya lo he conseguido. El problema era de Chorme, sobrevalorado explorador. En Firefox ya me sale bien. Bendito sea.

¡Gracias!


Pues qué raro; la captura que he puesto antes era desde Chrome. Quizá sea cosa de borrar la memoria caché y similares.


Muy probablemente. Control + Alt + R.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2020 5:50 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
Lo probaré. No obstante, no soy muy de Chrome, pero como hay plataformas que sólo están adaptadas a ese explorador...

Gracias a ambos ;D

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2020 6:22 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 22, 2015 11:02 pm
Mensajes: 318
Tanto la temporada 30 como la 31 ya tienen ficha de doblaje... Mmm...

_________________
conchatumadre


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2020 6:43 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Jul 01, 2005 5:07 pm
Mensajes: 1532
Ubicación: Madrid
Una pregunta (que aún no he activado el Disney Plus):

¿vosotros creéis que esas fichas de doblaje ...

- las han sacado del estudio?
o
- las han sacado de las fichas por temporada que se han subido a eldoblaje.com?

Gracias


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2020 6:58 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
Tiene pinta de que las han sacado de la web. Tengo una amiga que trabajaba en el departamento de versioning de Fox y se estuvieron encargando de todo eso hace bastantes meses, justo tras la adquisición de Disney.

Por lo que estoy viendo en los primeros capítulos, la ficha del doblaje en España es muy cortita y escueta. No creo que sean datos del estudio. De hecho, entiendo que los estudios no conservan sus convocatorias después de tantos años, ¿no? Sería perfecto, claro, porque nos resolverían muchas dudas. Pero no lo creo…

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2020 8:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Jul 31, 2012 11:46 pm
Mensajes: 776
¿No había corregido Disney el tema 16:9/4:3 de la serie? ¿O solo en EEUU?


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Mar 24, 2020 9:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2144
Simplemente dijo que lo corregiría pero a día de hoy sigue sin corregirse.

En cuanto a las fichas, tendría que revisar los DVDs, pero no los incluía ya Fox en los DVDs? o me confundo?

Se que con varias series/peliculas lo ha hecho.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 25, 2020 9:50 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar May 07, 2013 5:16 pm
Mensajes: 2155
TheBoliazul escribió:
Tengo una amiga que trabajaba en el departamento de versioning de Fox y se estuvieron encargando de todo eso hace bastantes meses, justo tras la adquisición de Disney.

Creo recordar que las reposiciones en 16:9 fingido llegaron a España a mediados de 2018, ya con fichas de doblaje finales en algunos episodios.
Lástima que se deshicieran de fragmentos de canciones en inglés doblados; ahora los mantienen en V.O. Adiós al "sugar; oh, honey, honey..." de Revilla; el "sunshine, lollipops and rainbows" de Perucho...


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 25, 2020 10:49 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
TurenMaster escribió:
Lástima que se deshicieran de fragmentos de canciones en inglés doblados; ahora los mantienen en V.O. Adiós al "sugar; oh, honey, honey..." de Revilla;


NO JODAS. Pero si habían recuperado cosas del doblaje clásico que habían cambiado en las reposiciones, como lo de "He sabido que estábamos saliendo por Antena 3".

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 25, 2020 11:05 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
No es que pensase deshacerme de ellas ni mucho menos, pero más motivos para conservar mis temporadas en DVD...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 25, 2020 12:48 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
tatoadsl escribió:
En cuanto a las fichas, tendría que revisar los DVDs, pero no los incluía ya Fox en los DVDs? o me confundo?

Se que con varias series/peliculas lo ha hecho.

Imagen

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 25, 2020 12:54 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
TheBoliazul escribió:
tatoadsl escribió:
En cuanto a las fichas, tendría que revisar los DVDs, pero no los incluía ya Fox en los DVDs? o me confundo?

Se que con varias series/peliculas lo ha hecho.

Imagen


Tu amiga dirá que vaya puñeteros frikis somos :lol:

_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 25, 2020 1:05 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
jorgemv escribió:
Tu amiga dirá que vaya puñeteros frikis somos :lol:

Y orgullosos de serlo :D

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Mar 25, 2020 6:09 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2683
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Yo hace tiempo que deserté de "Los Simpson". Es una serie que vive de un nombre que la hace intocable, pero que ya perdió todo interés hace muchos, muchos años. El Matt Groening de hoy no sería capaz de predecir la compra de Fox por Disney diecinueve años antes de que se hiciera real o la presidencia de Donald Trump dieciséis años de que ocurriera.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 26, 2020 11:34 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Hombre, dado que Matt Groening en esa serie no ha puesto más que la firma, los nombres de la familia y algún que otro veto aquí y allá, dudo que haya podido predecir nada nunca.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 26, 2020 11:52 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
Ahora que estoy haciendo revisionado de los capítulos de Los Simpson en orden cronológico (menos el 3x01, claro), me surge una duda. Rafael Alonso Sr. dobló unos cuantos papeles de la serie, como el jefe Wiggum, Skinner y alguno más, pero de repente dejó de doblarlos... Y parece que no volvió a dedicarse a ello. Sé que falleció, pero tengo entendido que no fue durante aquellos años.

Pero entrando en su ficha, compruebo que el 90 % de sus trabajos (al menos, los acreditados), son doblando en Los Simpson. ¿Qué fue de su carrera en el doblaje?

Obviamente es una pregunta sin intención de entrar en detalles personales, ya que mi pregunta es si lo dejó por dedicarse a la interpretación de directa o por cualquier otra cuestión similar. Como digo, en caso de que fuera por razones personales o privadas, no preciso de más respuesta.

Un salduo.

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 26, 2020 1:30 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Mar 05, 2012 11:44 am
Mensajes: 299
TheBoliazul escribió:
Ahora que estoy haciendo revisionado de los capítulos de Los Simpson en orden cronológico (menos el 3x01, claro), me surge una duda. Rafael Alonso Sr. dobló unos cuantos papeles de la serie, como el jefe Wiggum, Skinner y alguno más, pero de repente dejó de doblarlos... Y parece que no volvió a dedicarse a ello. Sé que falleció, pero tengo entendido que no fue durante aquellos años.

Pero entrando en su ficha, compruebo que el 90 % de sus trabajos (al menos, los acreditados), son doblando en Los Simpson. ¿Qué fue de su carrera en el doblaje?

Obviamente es una pregunta sin intención de entrar en detalles personales, ya que mi pregunta es si lo dejó por dedicarse a la interpretación de directa o por cualquier otra cuestión similar. Como digo, en caso de que fuera por razones personales o privadas, no preciso de más respuesta.

Un salduo.


Los que estamos viendo la serie desde el principio en Disney+ y nos gusta el doblaje vamos a advertir otras de estas curiosidades en las primeras temporadas. Yo tengo algunas curiosidades relacionadas con Rafael Alonso Sr. a las que tampoco encuentro explicación aparente.

-Ned Flanders fue doblado por Rafael Alonso Sr. en la primera temporada, pero en la segunda ya lo hizo Carlos del Pino. Sin embargo, en la tercera temporada volvió a ser Rafael Alonso Sr., para en la cuarta volver a ser Carlos del Pino ya para siempre.
-El jefe Wiggum en las tres primeras temporadas es doblado por Rafael Alonso Sr; ya en la cuarta lo cogió Perucho (aunque él estuvo en la serie desde el principio haciendo de Moe); pero en capítulo 2x11 Un pez, dos peces, pez fugu, pez azul el jefe Wiggum es curiosamente Claudio Serrano



Aprovecho para añadir otra curiosidad que ya añadí páginas atrás: en el 11x11, Begoña Hernando, la actriz que dobló a Marge entre la temporada 3 y la primera mitad de la temporada 6, dobla a Patty en lugar de hacerlo Margarita de Francia como es habitual desde que esta cogiera a Marge Simpson en el 6x16.


_________________
Creo en los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón.
-A. Machado.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 26, 2020 1:57 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Mié May 01, 2013 1:42 pm
Mensajes: 842
Del tema de Begoña Hernando me acordaba, aunque no recordaba el capítulo concreto. Para mí, siempre fue mi Marge favorita.

Efectivamente, Claudio doblando a Wiggum me ha chirriado bastante. Como Franquelo doblando a Kent Brockman. Son cosas que uno ya no recuerda, sobre todo por el hecho de que Fox y Atresmedia han repetido tantas veces los capítulos más actuales.

Otra cosa es la voz de Lenny en el capítulo "Homer contra Lisa y el octavo mandamiento"; es un absoluto despropósito y completamente extraño.

Creo que es la cuarta temporada cuando todas las voces se asientan con sus habituales ya hasta casi el fallecimiento de Revilla, con asociaciones míticas como Fernando Hernández doblando a Chalmers (que antes lo habían doblado Roberto Cuenca e Ysbert), Laura Palacios doblando a Nelson, Luis Marín doblando a Hans Topo (un personaje de asociaciones diversas) o Antonio Villar doblando a Frink, aunque creo que ésta llegó un poco más tarde.

Una asociación de la etapa inicial que me gustaba mucho era Juan Luis Rovira doblando a Marvin Monroe, que también se acabó perdiendo.

_________________
Ponga aquí su publicidad


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 26, 2020 3:44 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Mar 26, 2020 3:38 pm
Mensajes: 21
También tengo Disney+ y me he puesto a revisar antiguos capítulos de Los Simpson. Algo que nunca he notado: Carlos Revilla doblando a Kirk en el 6x21 Disolución del consejo escolar.
Ah, ¿no os parece que han mutilado la serie? Además del reescalado en la imagen, el filtro que veo muy saturado... está en NTCS. No soporto verlo así, más todavía cuando me lo sé de memoria y noto tanto el cambio. Será cosa mía.
Por cierto, me acabo de registrar, llevo un tiempo leyéndoos en las sombras.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Mar 26, 2020 6:16 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
De las difuntas asociaciones primitivas, aparte del ya mencionado Rovira/Monroe, yo me habría quedado para siempre con Luis Reina como Apu y Troy McClure. Javier García y David García han hecho cosas geniales con ellos desde entonces y es justo decirlo, pero Luis Reina es sin duda mi favorito.

Recuerdo algún capítulo de la primera temporada en la que Wiggum es Juan Antonio Arroyo.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 1609 mensajes ]  Ir a la página Anterior 148 49 50 51 5281 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 216 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España