Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom Abr 28, 2024 10:29 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Dom Jul 09, 2006 11:27 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 11, 2006 5:01 pm
Mensajes: 189
Nuestro admirado Jordi Brau, como casi todos/as los dobladores/as, ha tenido sus papeles en el cine.
El otro dí­a, viendo en DVD "EL VICARI D'OLOT" de Ventura Pons (http://www.imdb.com/title/tt0081714/), me encontré en los tí­tulos de crédito finales con su nombre. Creo que era un chico con gafas y pelo rizado, con aire de panoli (su personaje, claro).
Como la ví­ en V. O. en catalán, no sé si en la versión castellana él tení­a su propia voz, ó se doblaba, ó qué sé yo... Ya me fijaré otro dí­a.
También estaba Montserrat Carulla, la viuda de Felipe Peña y madre de Vicky, si nos ceñimos a los dobladores.
Ah, en catalán, Fernando Guillén estaba doblado por Claudi Garcí­a. Todos los demás parecí­an hablar con su propia voz por que parecí­a sonido directo. Y era curioso que la entrañable Mary Santpere hací­a de una monja andaluza, hablando en castellano (hablo de la versión catalana), aunque no tení­a nada de acento andalúz.
Un saludo,

_________________
http://peratotselsgustos.blogspot.com/
http://es.youtube.com/quisocjo
http://blocs.mesvilaweb.cat/bloc/6322
http://www.quediario.com/blogs/6527/
http://www.quediario.com/blogs/22868/


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Jul 09, 2006 2:11 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Feb 03, 2006 4:36 pm
Mensajes: 229
No he visto la pelí­cula, pero si tú sí­ la has visto, y la versión original es en catalán, es muy probable que se doblara a sí­ mismo en su papel en la versión castellana, y en la catalana respetaran el sonido directo.
Pero son sólo suposiciones medianamente lógicas, además de que en la ficha de la web pone que se dobló a sí­ mismo en dicha pelí­cula y con los datos que tú aportas al haberla visto.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Jul 09, 2006 2:14 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3391
En la base de datos de Jordi Brau pone que si se doblo el mismo de hecho fue lo primero que hizo en el mundo del doblaje.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jul 10, 2006 12:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 11, 2006 5:01 pm
Mensajes: 189
Gracias. También, según viene en www.imdb.com, participó en "Gracias por la propina" como voz en off de un personaje.
La pelí­cula "EL VICARIO DE OLOT" está editada por Vernal, aunque es difí­cil de encontrarla para quien quiera verla. La compré en la Librerí­a Blanquerna de Madrid. Pero bien, aquí­ está el acceso a ella, a quien quiera comprarla:

http://www.vernalmedia.net/article.asp? ... ategoria=2

Un saludo,

_________________
http://peratotselsgustos.blogspot.com/

http://es.youtube.com/quisocjo

http://blocs.mesvilaweb.cat/bloc/6322

http://www.quediario.com/blogs/6527/

http://www.quediario.com/blogs/22868/


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jul 19, 2006 2:57 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Ene 11, 2006 5:01 pm
Mensajes: 189
En el mismo DVD me encontré con el tráiler en catalán de "HAVANERA" de Antoni Verdaguer, peli ambientada en la convulsa Cuba de los años 1870.
En ella precisamente Jordi Brau era la "voz catalana" de Fernando Guillén Cuervo, y el padre de éste, Fernando Guillén a secas, también estaba doblado, pero no sé por quién...
Pero lo curioso es que la voz narradora de dicho tráiler en catalán era... Manolo Garcí­a.
Sí­, Manolo Garcí­a, el cual no dobla casi nunca en catalán por que su acento no es el adecuado, según los puristas de TV-3, nada más que "voces adicionales" que ni siquiera figuran en las fichas. Creo que pronunciaba bien el Manolo, su voz suena poética para hablar en la lengua de Quim Monzó.
Aunque eso sí­, como Salvador Vidal, Rogelio Hernández o incluso Antonio Garcí­a Moral, el Manolo puede hablar en catalán en anuncios de radio y TV. Un ejemplo, Manolo pone desde hace años voz a las cuñas publicitarias del PP catalán y hace poco le oí­ en las cuñas del NO al Estatut.
(Mientras, Marí­a Luisa Solí  y Josep Antequera estaban en las cuñas del SÍ, las de CiU).
Un saludo,

_________________
http://peratotselsgustos.blogspot.com/

http://es.youtube.com/quisocjo

http://blocs.mesvilaweb.cat/bloc/6322

http://www.quediario.com/blogs/6527/

http://www.quediario.com/blogs/22868/


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 5 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 145 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España