Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab Abr 20, 2024 3:07 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 77 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Dic 29, 2009 4:12 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 20, 2005 12:26 pm
Mensajes: 722
Nunca he negado que el trabajo de Solans no sea bueno. Pero el acento cubano que pone Al Pacino en esta peli esta currado, currado de verdad.

Esque hay pelis, a mi parecer, que merecen ser vistos doblados, y otros no.

En RE APOCALYPSE, Alfred Ashford en VO tiene una voz de retrasado (sin animo de ofender) que tira para atras, cosa que doblado no se le nota.

Y cosas así­. En ningun caso me estoy dando de adorador del VO y detractor del doblaje, solo doy mi opinion como cinefilo y aficionado al doblaje.

_________________
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 02, 2010 3:48 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 18, 2007 3:42 am
Mensajes: 335
Ubicación: Bilbao/Vizcaya
mi la verdad es que esta pelicula en concreto, me gusta verla tanto en VO como en vers. doblada.

es un gran peliculon, y para mi gusto, sin duda, la mejor pelicula de Al Pacino.
Notese el curro de Pacino aprendiendo el acento cubano para hablar en la version original.

_________________
Banzai!! Banzai!! Banzai!!


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Ene 02, 2010 5:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 13, 2009 7:20 pm
Mensajes: 244
Naraku escribió:
es un gran peliculon, y para mi gusto, sin duda, la mejor pelicula de Al Pacino.


Es una de las mejores que ha hecho. Es imposible decir que es la mejor, cuando ha hecho otras obras maestras como El padrino I y II, Heat, Serpico, Tarde de perros, Melodí­a de seducción, A la caza y Atrapado por su pasado. Dirí­a que Scarface es lo mejor de Pacino junto con las que he nombrado. Ahí­ sí­ estoy de acuerdo. :wink:

_________________
Todos somos muy ignorantes. Lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 11, 2010 10:59 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Mar 18, 2007 3:42 am
Mensajes: 335
Ubicación: Bilbao/Vizcaya
oh... estoy de acuerdo contigo ferranz....

solo decia que "para mi gusto", para mi personalmente, resalto esa, pero sus otras peliculas tambien son geniales.

_________________
Banzai!! Banzai!! Banzai!!


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 11, 2010 1:41 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mié Feb 10, 2010 6:53 pm
Mensajes: 381
Una pena que se haya tenido que redoblar, con el doblaje tan bueno que tenía, claro que en este caso en concreto, prefiero ver a Pacino en versión original, porque tal como dice luisete, en efecto, su acento cubano está muy currado.

Pero el doblaje original es muy bueno.

La que más me sigue gustando de Al Pacino es Atrapado por su pasado, sobre todo por la actuación de Sean Penn.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 13, 2010 12:52 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Estoy viendo EL PRECIO DEL PODER en TCM, llevo media película y de pronto... éste no es Solans. Ni de coña. No sé quién es, sea quien sea (¿Lluis Marco?) está tratando de imitar a Solans. Este tipo se parece mucho, y después de hora y media he empezado a fijarme y me ha tenido quince minutos sin saber qué pensar, pero ya lo tengo claro. ¿Qué coño es esto? ¿Han pasado al supuesto redoblaje a la mitad de la película? ¿O realmente el imitador me ha tenido engañado durante una puta hora y media? Es que de ser así me hundo, oigan, si este tipo se ha hecho pasar por Solans y me ha engañado ME HUNDO.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 13, 2010 2:48 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Sep 14, 2010 7:11 pm
Mensajes: 2176
Los redoblajes son un lastre.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 13, 2010 3:10 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
Ohh! Ha dicho "redoblaje"!! Síii!! Lo he oído bien!! Lo ha dicho!!!!!Ohhh! Me salen sarpullidos!!! Se me pone la piel verdee!! Aaaaargghhjjj!! (Ad Lib) A la hogueraaa, a la hogueraaa!! (Ad Lib) (Ad Lib) AAAhhhhh!! La rabia me está disolviendooo!!!! (Ad Lib) Aaaarggghhhjjj!!! Exterminadlos antes de que acaben con nuestras almaaaaaas!! Aaarghjjjj!! (Ad Lib)

Txemi del Olmo.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 13, 2010 3:23 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Mi problema no ha sido con el redoblaje en sí. ¿Habría estado hora y media viendo la película tranquilamente is me hubiese molestado el redoblaje? No. Sólo me extrañó no reconocer ninguna voz salvo la que creía que era de Solans. Mi problema es que el imitador de Solans me ha engañado, y en momentos estuve pensando "buah, buah, qué grande Solans" cuando no era Solans. Pensamientos totalmente teledirigidos. Puro prejuicio. Positivo, pero prejuicio. Y lo odio.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 13, 2010 9:11 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Sep 14, 2010 7:11 pm
Mensajes: 2176
Lo que no entiendo es porque tienen la manía de redoblar películas que no lo necesitan y sin embargo no lo hacen con algunas que a ser sinceros si que las haría falta, El resplandor por ejemplo. Los dobladores hacen lo que se les manda y ellos intentarán hacerlo lo mejor posible, que duda cabe. Pero a mí un redoblaje me suena ya tan falso, tan poco creíble... absolutamente nada que ver con el original. Aparte es que como dije se redoblan algunas películas que a las cuales ni muchísimo menos las hacía falta. Nose, es lo que pienso.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Nov 13, 2010 9:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
C.C Baxter escribió:
Lo que no entiendo es porque tienen la manía de redoblar películas que no lo necesitan y sin embargo no lo hacen con algunas que a ser sinceros si que las haría falta, El resplandor por ejemplo. Los dobladores hacen lo que se les manda y ellos intentarán hacerlo lo mejor posible, que duda cabe. Pero a mí un redoblaje me suena ya tan falso, tan poco creíble... absolutamente nada que ver con el original. Aparte es que como dije se redoblan algunas películas que a las cuales ni muchísimo menos las hacía falta. Nose, es lo que pienso.


En el caso de Scarface es porque se remasterizó el audio a 5.1, se cambió el sonido de las armas (ahora suenan mas reales y contundentes), con lo cual, había que redoblar si o si.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 14, 2010 12:08 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 14, 2008 2:15 am
Mensajes: 42
Hola a todos. Yo he visto esta tarde, por casualidad, la segunda mitad de la película por TCM. Me he quedado a cuadros, el redoblaje era realmente penoso. No voy a desglosar cada escena, porque podría pasarme de rosca. Voy a respetar lo que se ha hecho, ya que, al fin y al cabo, estos actores de doblaje no tienen la culpa. Pero ha sido un despropósito de redoblaje.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 14, 2010 1:04 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
sparks escribió:
En el caso de Scarface es porque se remasterizó el audio a 5.1, se cambió el sonido de las armas (ahora suenan mas reales y contundentes), con lo cual, había que redoblar si o si.


¿Pero remasterizar el audio for what? La edición chachi de dos discos (la de la caja mitad blanca mitad negra con el título en rojo) trae el doblaje original.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 14, 2010 1:46 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
RosePurpuraDelCairo escribió:
sparks escribió:
En el caso de Scarface es porque se remasterizó el audio a 5.1, se cambió el sonido de las armas (ahora suenan mas reales y contundentes), con lo cual, había que redoblar si o si.


¿Pero remasterizar el audio for what? La edición chachi de dos discos (la de la caja mitad blanca mitad negra con el título en rojo) trae el doblaje original.


Ahí no viene el audio remasterizado. Fué para una edición posterior.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 14, 2010 2:26 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Oct 09, 2002 7:23 pm
Mensajes: 331
¿Seguro qué ha sido editada en dvd con el redoblaje?, creía que tan solo se había emitido redoblada por televisión.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 14, 2010 10:44 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Es que es eso, no recuerdo ninguna edición posterior a la que digo.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Nov 14, 2010 10:13 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
RosePurpuraDelCairo escribió:
Es que es eso, no recuerdo ninguna edición posterior a la que digo.


Una con steelbook y en teoría mas extras (Edición Platinum). Estuve a punto de comprarla, pero como ya tenía la otra...


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 15, 2010 1:04 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Esa edición que decís no parece que lleve el redoblaje, sólo lleva el castellano 2.0 mono
http://www.zonadvd.com/modules.php?name=News&file=article&sid=157


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Nov 15, 2010 3:54 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
RoberZamora escribió:
Esa edición que decís no parece que lleve el redoblaje, sólo lleva el castellano 2.0 mono
http://www.zonadvd.com/modules.php?name=News&file=article&sid=157


Anda, pues yo convencido de que si. Pero veo que la pista original si es la remasterizada, y cuando vi la peli redoblada hace un tiempo comprobé que los efectos de sonido eran los correspondientes al audio remasterizado, así que no entiendo nada.


Arriba
   
MensajePublicado: Dom Sep 18, 2011 10:29 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
¡La están emitiendo en La Sexta 3 ahora mismo, con el redoblaje! Y aquí tenéis un vídeo en el que salen algunos clips:
http://www.cine.lasexta.com/pelicula/cine__el_precio_del_poder/15031

¡Por Zordon!, ¿a quién pertenece esa voz? :eek:


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 77 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 98 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España