Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom May 18, 2025 11:35 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 8 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mar Oct 13, 2009 2:00 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 13, 2007 6:48 pm
Mensajes: 120
Buenas!

Tengo unas ganas tremendas de ver esta pelí­cula en el cine pero me parece que me voy a quedar en casa, ¿motivo?, el doblaje.

El trailer no me daba muy buena espina y al ver la ficha en la base de datos se han confirmado mis peores presagios, doblaje gallego :?

Cierto que es una pelí­cula "pequeña", pero viene precedida de muy buenas crí­ticas en festivales internacionales ("Sundance", "Tribeca"...) y recientemente se ha llevado el premio a mejor pelí­cula en "Sitges".

Hasta hace poco tiempo era impensable que un estreno se doblara en Galicia, en este último año van ya unos cuantos, la mayorí­a estrenos técnicos, no así­ este que nos ocupa, que aún saliendo con pocas copias ha tenido una distribución decente.

No hace falta que os diga lo que opinan de este doblaje en los foros de cine, os podéis hacer una idea, esta claro que con "jugadas" como esta el doblaje se esta desprestigiando a pasos agigantados.

Espero que no se ofenda nadie relacionado con el doblaje gallego, pero, francamente, esta a un nivel muy muy inferior a lo que se hace en otras provincias, quizás no está mal para algún producto televisivo (aunque pienso en "The Wire" y me da dolor de cabeza) pero para un estreno en salas me parece que no da la talla.

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 13, 2009 2:35 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Independientemente de que esté bien o mal, Kevin Spacey ha tenido tres voces estupendas ya en Madrid y Barcelona, y no hace falta echarle mucha imaginación para tener claro que cualquiera de ellas, Del Moral, Dotú o Del Rí­o habrí­an hecho un PAPELÓN con el robot.

Intentaré ir a verla esta noche. En VO, que además parece que es la única manera de verla en Madrid.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 13, 2009 2:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 13, 2007 6:48 pm
Mensajes: 120
thehardmenpath escribió:
Independientemente de que esté bien o mal, Kevin Spacey ha tenido tres voces estupendas ya en Madrid y Barcelona, y no hace falta echarle mucha imaginación para tener claro que cualquiera de ellas, Del Moral, Dotú o Del Rí­o habrí­an hecho un PAPELÓN con el robot.

Intentaré ir a verla esta noche. En VO, que además parece que es la única manera de verla en Madrid.


Suerte que tienes, aquí­, en Murcia, solo se ha estrenado en una sala y, por supuesto, doblada :(

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Oct 13, 2009 7:20 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7289
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Igual que me pasó con DAMNED UNITED, que tení­a ganas de verla con algún doblaje sea de Madrid o Barcelona, y nos ponen actores gallegos y más cuando salen grandes actores como Michael Sheen, Timothy Spall, Jim Broadbent o Colm Meaney.

MOON pensaba en verla pero al oí­r el trailer me dije: no, ya no la veré. Es cuestión de gustos por supuesto pero es que no me he acosumbrado a los actores gallegos o valencianos por muchas veces que haya visto PARQUE JURÁSICO. Me resulta un poco incómodo no oí­r las voces a las que estás acostumbrado.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 17, 2009 12:24 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Oct 13, 2002 3:12 pm
Mensajes: 159
Kyaneos escribió:
doblaje gallego :?

¿Y sabe que es gallego por... la ficha de doblaje? Es mera curiosidad...

Kyaneos escribió:
No hace falta que os diga lo que opinan de este doblaje en los foros de cine, os podéis hacer una idea,

Pues no, no me hago una idea, aunque por su mensaje deduzco que la valoración es negativa. A mi particularmente sí­ me interesa echarle una ojeada de primera mano a esos comentarios... ¿podrí­a citarme algún enlace?


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 17, 2009 3:30 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Se sabe que es gallego porque en la ficha de doblaje figura un estudio de Vigo.

De cualquier modo, hace un rato estaban poniendo Daniel el travieso, doblada allí­ también en la huelga, y estaba razonablemente bien.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 17, 2009 4:41 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Feb 13, 2007 6:48 pm
Mensajes: 120
SpaTra escribió:
Kyaneos escribió:
doblaje gallego :?

¿Y sabe que es gallego por... la ficha de doblaje? Es mera curiosidad...

Kyaneos escribió:
No hace falta que os diga lo que opinan de este doblaje en los foros de cine, os podéis hacer una idea,

Pues no, no me hago una idea, aunque por su mensaje deduzco que la valoración es negativa. A mi particularmente sí­ me interesa echarle una ojeada de primera mano a esos comentarios... ¿podrí­a citarme algún enlace?


No hace falta que me trates de usted, aquí­ estamos entre amigos :wink:

Se que es gallego porque como dice el compañero thehardmenpath en la ficha de la web figura que esta doblada en "Cinema Iberolusa S.L (Vigo)". En mi primer mensaje ya indicaba que mi fuente era la base de datos, se te debió pasar por alto:

Kyaneos escribió:
El trailer no me daba muy buena espina y al ver la ficha en la base de datos se han confirmado mis peores presagios, doblaje gallego :?


Si hombre, claro que puedo citar alguna fuente para que lo veas con tus propios ojos, faltarí­a más:

http://www.lashorasperdidas.com/index.php/2009/10/06/trailer-espanol-de-moon/

Ahora lo que vení­a a comentar, finalmente por insistencia de unos amigos he visto la pelí­cula doblada y tengo que decir que, sin ser un doblaje bueno, al menos no te saca de la pelí­cula, a priori lo que más miedo me daba, así­ que los que estén interesados en verla que no dejen de ir al cine por el doblaje.

Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Sab Oct 17, 2009 10:59 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Dom Oct 13, 2002 3:12 pm
Mensajes: 159
Decí­a...

Kyaneos escribió:
No hace falta que me trates de usted, aquí­ estamos entre amigos :wink:

Sé que es la moda, pero no soy dado a tutear a quien no conozco, ni siquierea en Internet, y no recuerdo haber intercambiado previamente mensajes con usted... pero tras el primer mensaje podemos considerar que nos conocemos lo suficiente para tutearnos :-D

Kyaneos escribió:
se te debió pasar por alto:

Pues sí­, parece que sí­.

Kyaneos escribió:
Si hombre, claro que puedo citar alguna fuente para que lo veas con tus propios ojos, faltarí­a más:

Gracias. Eso me ha permitido comprobar que lo que cita es una opinión de un particular, tan válida como la tuya o la mí­a o la de cualquier usuario que escriba en estos foros: no es una valoración "oficial" del sitio como creí­ entender inicialmente.

Kyaneos escribió:
sin ser un doblaje bueno, al menos no te saca de la pelí­cula, a priori lo que más miedo me daba, así­ que los que estén interesados en verla que no dejen de ir al cine por el doblaje.

Eso siempre es un buen primer paso... es una lástima, sin embargo que al no ser un doblaje de tu agrado, la pelí­cula pierda enteros.

Saludos.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 8 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 20 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España