Buenas,
Acabo de ver "Vecinos invasores" en el cine; vaya por delante que soy un apasionado del doblaje y de sus auténticos profesionales, pero esta vez, me ha gustado mucho el doblaje. Después de haber sufrido atentados al oído como "El espantatiburones", "Madagascar", "Escuela de Rock"... el doblaje de "Vecinos invasores", me ha parecido de una calidad más que aceptable.
Michael Brown, me ha sorprendido doblando al mapache, con su acento sudamericano, me recordó a los antiguos doblajes de las películas de Disney. Un buen trabajo bajo mi punto de vista.
Luis Merlo, el más reconocible como famoso puesto que también lleva un personaje de peso, pero mi miedo de encontrarme a "Mauri" de "Aquí no hay quien viva", no ha tenido lugar, menos mal. En general, está estupendo.
Eduard Soto, le tenía en la lista negra después de su despropósito en "Los Dalton"; pero aquí, el papel de la ardilla hiperactiva, le sienta casi como un guante.
Isabel Ordaz, la madre Erizo, tampoco se hace notar su personaje de "la hierbas" de la teleserie. Muy contenida.
Pepón Nieto, casi no logro reconocerlo, lo hice por descarte, es el padre erizo. Así que, aprobado también.
Juan Luis Galiardo, el oso, también me costó reconocer su timbre al principio; hace un buen trabajo.
El resto... actores profesionales como la copa de un pino, que recuerde ahora:
Juan Carlos Gustems, padre zarigüella, que decir, una voz genial y un doblaje genial.
Alba Sola, la presidenta de la urbanización, magnífica como siempre.
Juan Fernández (Barna), el gato con acento persa, siempre excelente.
María Moscardó, insuperable, es una voz que adoro desde siempre, y su papel de mofeta lo borda, sin duda, la mejor de toda la peícula.
El resto de actores, en especial las voces de niños, muy, muy bien.
Con todo esto no quiero decir que quiera que los "famosos" tengan vía libre para campar a sus anchas, pero en este caso, el resultado ha sido bueno. Para mi gusto está a un nivel equiparable a "Buscando a Nemo" o "Los increíbles", sólo que en esas dos, los protagonistas si eran actores profesionales.
Creo que el buen resultado final, se debe a la labor del director de doblaje, Gonzalo Abril, que ha sacado lo mejor de ellos y no les ha permitido salirse de madre. Mis felicitaciones para él.
Sin más, deciros que podéis acercaros a verla al cine y opinar vosotros mismos, también podéis no ir y conservar una postura de protesta, ambas me parecen opciones igualmente válidas.
Nota del que suscribe a María Moscardó, aunque sé que no la va a leer
Me encanta tu voz María, cada vez que te oigo caigo rendido a tu timbre. Sin duda alguna, me pareces una de las mejores actrices de doblaje en activo de este país. Seguiré adorándote en la sombra.