Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun May 06, 2024 10:52 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 146 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 8 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Jun 25, 2006 8:43 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jun 18, 2006 4:23 am
Mensajes: 6
Ubicación: Buenos Aires - Argentina
Mucha emocion es lo que siento al ver tanta gente con los mismos pensamientos, todos los doblajes que voy viendo son increibles...
Pronto subire mas adelantos sobre Kim Possible, pero tomara tiempo ^^U

www.safe-play.com.ar/creatio -> Sitio Oficial de nuestro estudio de doblaje en la Argentina.

_________________
:.: www . Estudio Creatio . com .ar :.: Doblajes y Voces para Latinoamerica
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Jun 25, 2006 11:20 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 28, 2005 12:46 am
Mensajes: 312
Ubicación: Barcelona
Aqui va algo de video, son mas de 6 minutos de la pelicula Closer que hicimos ayer una amiga y yo (Yeka).

http://www.sendspace.com/file/3000zf

Click en la palabra "download" en pequeño abajo

http://rapidshare.de/files/24111548/closer.avi.html

Aqui le dais al boton "free" y esperais unos segundos la cola que haya, meteis el codigo que os pide para validar la descarga y a bajar como una bala.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jun 26, 2006 12:43 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jun 18, 2006 4:23 am
Mensajes: 6
Ubicación: Buenos Aires - Argentina
So oye genial el audio Yosi. Bien hablado esta.
Los sonidos pertenecen a la pelicula o son puestos aparte?
Si petenecen, dime como haces para quitar la voz sin tocar la musica ni sonidos de fondo, me encantaria poder hacerlo tambien.
Si tu pusiste esos sonidos, eres increible.

Saludos, fijate mis muestras, dime si te gustan, estan en la direccion de mi firma xD.
Eres genial, todos aqui lo son, grandes ideas, mucha creatividad.

_________________
:.: www . Estudio Creatio . com .ar :.: Doblajes y Voces para Latinoamerica

Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jun 26, 2006 12:49 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 28, 2005 12:46 am
Mensajes: 312
Ubicación: Barcelona
gracias!!

Los sonidos son de la pelicula original, los dialogos y la musica original que sonaba de fondo me los he tenido que cargar porque quedaba raro.

Sonaba otra pero puse Temple Duet de Bizet que tambien quedaba bien.

Para eliminarlos use la opcion Vocal Remove de Adobe Audition.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jun 26, 2006 1:03 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Dom Jun 18, 2006 4:23 am
Mensajes: 6
Ubicación: Buenos Aires - Argentina
Yo uso igual, mas otros equipos de edicion xD
Oye, como haces tus guiones: Tienes alguna idea de como son los de doblajes?
Yo pongo:
------------Ejemplo---------------
Personaje
"lo que dice"
---------Fin---------------
Otra vez genial trabajo.
charlemos: kpodela12@hotmail.com[/b]

_________________
:.: www . Estudio Creatio . com .ar :.: Doblajes y Voces para Latinoamerica

Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Jun 26, 2006 1:15 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Jue May 20, 2004 5:12 pm
Mensajes: 13
Muy buenas:

Te respondo a la curiosidad. Está todo hecho sobre el inglés, ya que no lo he visto aun doblado. Me bajé una transcripción de una web (que tení­a algunos fallos todo sea dicho), y luego traduje y ajuste las bocas (que los puñeteros ratones son todo boca... jejeje). Los personajes son sobre la base del inglés, dándole un puntito más de dibujo animado al ratón protagonista, ya que con una voz más normal quedaba más planito (más cercana al inglés).

Me alegro mucho que haya gustado, hace bastante ilusión.

Un saludo

NEOTHEONE

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jun 26, 2006 5:40 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
Si has trabajado sobre el inglés ese doblaje tiene detalles magistrales. Los originales dan pistas sobre las intenciones del personaje pero las "melodí­as tonales" de las frases son absolutamente diferentes en castellano y en esta ocasión están fenomenalmente creadas. Sobre el castellano basta con imitar los takes ya resueltos y demostrar una cierta gracia personal para que sean propios y la imitación no asome. Pero hacerlo sobre el inglés es muy difí­cil.

Extraordinario trabajo, se te adivinan grandes dotes aunque apenas hayas empezado.

Saludos,

Txemi del Olmo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jun 26, 2006 11:57 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 22, 2003 3:46 am
Mensajes: 11
Ubicación: In the middle of the storm
Marty McFly, tus doblajes me han encantado. Me parecen estupendos. Estoy segura de que si te vas a dedicar a esto, te irá muy bien.

Ánimo a todos! :lol:

_________________
Imagen

Visita ActorsZone --> http://actorszone.blogspot.com <-- Lo mejor del cine


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2006 12:58 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Jul 16, 2003 6:03 pm
Mensajes: 105
Ubicación: Back in Time
Muchas gracias Labelle_nana! :-D Me alegro de que te hayan gustado.

En eso estamos, de aquí­ pa llá... la cosa es que no decaiga. Gracias por los ánimos!!

Un beso! :grin:

_________________
Carreteras?... adonde vamos no necesitamos...carreteras...Doc Emmet Brown ( Back To The Future II)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2006 1:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 17, 2005 11:40 am
Mensajes: 163
CaraBurro escribió:
Sobre el castellano basta con imitar los takes ya resueltos y demostrar una cierta gracia personal para que sean propios y la imitación no asome. Pero hacerlo sobre el inglés es muy difí­cil.


Caraburro, para elogiar a uno, no es necesario dar una bofetada a los demás... :? Bueno, perdón por ser tan comodón, aunque te parezca fácil y de imitador, aquí­ tenéis, para el que le haga gracia, el doblaje de la escena del discurso de Andrew Martin, de "El hombre bicentenario". Anteriormente, puse el audio y, por fin, sé manejar el programa conversor de dvd a avi, por lo que me voy a hacer pesado :-D con fragmentos de pelis mí­as.

http://www.youtube.com/watch?v=gPqdggBQQJg

Saludos!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2006 2:19 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jun 24, 2004 4:02 am
Mensajes: 142
Totalmente de acuerdo con lo que has dicho CaraBurro, me gustarí­a saber que es lo más difí­cil que os habéis atrevido a doblar, para mí­ el tema de la respiración es algo en lo que intento hacer hincapié.Aquí­ os dejo una que hice de Di Caprio en Titanic cuando se está congelando:

http://www.youtube.com/watch?v=jwOCDXFwO2Q


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2006 7:00 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mar Abr 15, 2003 10:56 pm
Mensajes: 572
Marcel, es sobre el castellano como se empieza a aprender. Y no es fácil demostrar la gracia personal de cada uno aún caminando "con ruedines", gracia que llueve por todas las muestras con muchí­simo acierto. La base de texto sí­ es más "cómoda", pero la gracia que hay que darle no lo es. Y se nota que todas las muestras tratan de aportar creatividad y ni una sola se limita a la imitación. Notheone lo hizo sin "ruedines" sobre el original y destaca porque ya tiene experiencia haciéndolo y como profesional recién iniciado tiene detalles que me han parecido muy ocurrentes. Pero antes de trabajar en ello estoy seguro de que se hartó de ejercitar takes en castellano. De desmerecer los demás, nada!

Icarohelio, un ejercicio acojonante tí­o. La respiración se ve muy real, no sé si lo grabaste metido en pelotas en un congelador pero lo parece. Y las respiraciones así­ en boca son jodidí­simas. Si encima lo hiciste con imagen delante, me da hasta pereza imaginar lo que te habrá costado... uff!

Saludos,

Txemi del Olmo.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2006 9:12 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Nov 17, 2005 11:40 am
Mensajes: 163
:) Está todo bien, es que a veces soy un poco susceptible. Sencillamente hice una interpretación negativa de tus palabras, pero ahora veo que no habí­a "malicia" en tu comentario, como me lo pareció en un principio. Estaba de acuerdo con lo que decí­as, pero me ofendió un poco el modo -que, naturalmente, el lector puede variar según su forma de leer-. Gracias por tu aclaración :grin: . Por cierto, alucinante icarohelio. Y otra cosa, quizás es mucho pedir, pero da mucha pereza bajarse los ví­deos por webs de descarga, si podéis usad el youtube, plis... :-D

Saludos!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2006 1:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jun 24, 2004 4:02 am
Mensajes: 142
jeje, gracias, me costó ponerme en situación, lo hice con imagen delante y repetí­ el take 2 veces, al acabar me habí­a hiperventilado totalmente :o , una escena bastante complicada...sí­, por eso creo que la respiración es un tema bastante interesante dentro del doblaje, también el tema de los acentos es algo que me llama muchí­simo la atención, como los actores de doblaje cambian su acento para hacer de franceses, polacos, rusos...increí­ble :eek:

aquí­ os dejo una muestra de acentos de La Terminal y de Van Helsing:
http://www.youtube.com/watch?v=QpYsVtVvkMc
http://www.youtube.com/watch?v=6v_aj7KHkG4

PD: Ánimo!!! y publicad los doblajes que os hayan requerido más esfuerzo y concentración, así­ comentáis como lo hicistéis, que os pareció...un "making of" en toda regla :smile: así­ aprendemos unos de otros 8) yo por mi parte estoy totalmente abierto también a recibir criticas negativas, así­ que no os cortéis :P al fin y al cabo es la única manera de progresar


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Jun 27, 2006 6:23 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo
Avatar de Usuario

Registrado: Jue May 20, 2004 5:12 pm
Mensajes: 13
Muchí­simas gracias caraburro. Efectivamente, me han parecido unas sabias palabras las tuyas, y no creo que en ningún momento estés menospreciando el trabajo de nadie como decí­as. Yo empecé, como casi todos, doblando del castellano (en clase empezamos con "Friends" sino recuerdo mal) para luego empezar desde el inglés. He hecho todo tipo de pelí­culas en clases empezando por animación como "Shrek" o "Buscando a Nemo" a dramas como "Los Amigos de Peter", "El Prí­ncipe de las Mareas" (doblar a Nick Nolte ese dí­a en clase fue de lo más duro que recuerdo) o "Las Horas" (Ed Harris en su escena cumbre fue lo más difí­cil que he hecho nunca).

Pero son ya más de 3 años aprendiendo, con maestros de la talla de Amparo Soto o Fernando Acaso, además de otros no tan conocidos pero buenos, aunque espero que pronto algún alma caritativa sienta curiosidad por mi, y me de esa primera oportunidad en el doblaje profesional que tanto espero. Mientras, tengo en vises una serie de animación para un TV regional, y como hasta ahora, publicidad y locuciones por doquier.

Un saludo y gracias a todos por este gran foro, por lo grandes que sois, y por compartir la afición por este mundo y amor por la profesión y sus profesionales.

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jun 28, 2006 6:49 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 04, 2005 7:53 pm
Mensajes: 288
Bueno, otro más que se anima a colgar un video. Es el doblaje de una pequeña escena de la pelicula Hostage en la que intervienen Bruce Willis y Aston Jonathan Tucker. Willis mantiene el doblaje de Langa y yo doblo a Jonathan Tucker. A ver que os parece.
Os dejo el link:
http://www.yousendit.com/transfer.php?a ... C503DAAD02


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Jun 28, 2006 8:29 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Feb 07, 2005 11:21 pm
Mensajes: 197
Marty McFly :( No puedo bajarme tu doblaje... Probaré más tarde a ver que tal. Gracias por dedicármelo ^^ Por cierto, a mi también me gustán mucho esas pelis. Es verdad lo de la cuarta parte? :eek: Sí­ es así­, epsero que que la hagan bien y no se carguen la saga (porque últimamanete los "rescates" de pelis antiguas no parecen ir muy bien, un ejemplo es Herbie que no tuvo demasiado éxito, o al menos que yo sepa...).
Pako, gracias por la dirección. Me han ecantado las muestras que he oí­do ^^ La de Nemo sobre todo.
Me ahorraré los comentarios para Yosi porque este ya sabe que lo hace de miedo :D
Marcel, queda muy bien sobre el video, no me ha sonado tan raro Robin Williams sin Brau, eso significa que has hecho un buen trabajo ^^
Te acabo de enviar los dolbajes que me pediste, a ver que te parecen...
icarohelio, están todos muy bien ¿El del Titanic lo hiciste en el frigorí­fico? XD Yo también pienso que te ha quedado muy real.
Marconi, me ha encantado. No me creí­a que esa voz fuera la tuya :eek: Está fantástico!
Vuelvo a subir el video de Doflamingo y lo cuelgo aquí­ para que lo veais (es que la otra vez lo puse en en Doblaje Connection y no lo oyó mucha gente T.T)
http://www.yousendit.com/transfer.php?a ... 8C06E13E8E
Un saludo!

_________________
ImagenImagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Jul 01, 2006 7:00 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 04, 2005 7:53 pm
Mensajes: 288
Subo otra cosilla. Tambien de Hostage, es muy cortito pero bueno: http://www.yousendit.com/transfer.php?a ... 1C696B4C0B
Chao!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jul 03, 2006 5:24 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Dic 30, 2004 5:15 pm
Mensajes: 30
Despues de leer vuestras opiniones me gustarí­a escuchar a VIC, pero las muestras de audios ya no van. Puedes poner alguna mas??

muchas gracias

Ey, me he sorprendido pq todos lo haceis muy bien. Bueno, algunas voces me gustan mas que otras pero estan muy bien ^^

A mi me gusta mucho el doblaje, pero no para hacerlo yo, aunque nunca he probado. Igual me animo

^____^


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Jul 03, 2006 7:32 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 17, 2005 1:30 pm
Mensajes: 132
yo kiero mostrar mi voz, pero necesito que alguien me escriba algun guion, :eek:


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 146 mensajes ]  Ir a la página Anterior 13 4 5 6 7 8 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 215 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España