Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 17, 2024 12:06 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 596 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 630 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Oct 28, 2009 10:25 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Josef escribió:
RosePurpuraDelCairo escribió:
ahora que tengo de fondo puesta CUENTA CONMIGO me pregunto quién doblará a Richard Dreyfuss en la parodia de la peli que veremos pronto. Me harí­a muchí­sima ilusión que fuese Garcí­a Moral, es una de las pelí­culas a las que más cariño tengo y serí­a sencillamente impagable.


Hará un par de dí­as pillé un capí­tulo por la mitad (no sé si será ese) y el narrador era Garcí­a Moral o, como creo que le llamaban Sparks y Javier Roldán en la entrevista, "Garcimori" :D
Un buen detalle. Me gustarí­a 'oí­rle' como invitado en más doblajes de Madrid.
EDITO: Rose, ¿tenemos telepatí­a? :) Mientras escribí­a el mensaje, me avisó de que habí­a puesto el tuyo


Qué cabrón!! :D


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 29, 2009 12:05 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3547
sparks escribió:
Qué cabrón!! :D


¿Qué pasa? :grin: Cuando lo oí­ me quedé "pillaí­simo" (¡y no fui el único!); me preguntaba "¿quién será ese tí­o?", pero desde entonces me acuerdo de "Garcimori" cada vez que le oigo o veo su nombre :D Es más, lo escribo así­ cuando apunto nuevos datos para su ficha. Se ha hecho un hueco en mi corazón... Green_Light_Colorz_PDT_06


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 29, 2009 1:07 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
Josef escribió:
sparks escribió:
Qué cabrón!! :D


¿Qué pasa? :grin: Cuando lo oí­ me quedé "pillaí­simo" (¡y no fui el único!); me preguntaba "¿quién será ese tí­o?", pero desde entonces me acuerdo de "Garcimori" cada vez que le oigo o veo su nombre :D Es más, lo escribo así­ cuando apunto nuevos datos para su ficha. Se ha hecho un hueco en mi corazón... Green_Light_Colorz_PDT_06


Es que coloquialmente se le llama así­, pero no lo tendrí­amos que haber dicho... Si es que... :D


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 29, 2009 9:58 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
Amigos, siento romper este clima dicharachero, pero tengo una preguntilla ahora que ha terminado la temporada (hala, otro año de espera). Creo haber visto todos los episodios conforme han ido saliendo, algunos en la tele y la mayorí­a en internet, pero sin embargo, no he visto la parodia del cabreo de Christian Bale, que estoy seguro que es de esta temporada porque lo vi en VO este verano, antes de empezar la nueva temporada. ¿Qué ha pasado? ¿Me queda algún episodio por ver o han cortado la broma aquí­, como pasó con la de Quagmire tirándose a Marge? No lo creo, porque si la de Marge se cortó fue para su emisión puritana fuera de Adult Swim, y no creo que la de Bale cumpla los requisitos de groserí­a...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 29, 2009 2:52 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1000
Hasta donde yo entiendo el mecanismo americano, el episodio estaba listo un par de semanas antes de la emisión. Pero surgió el asunto Christian Bale y lo metieron a última hora. Sólo tení­an que animar un magnetofón y doblar frases nuevas.

Pero para eso, tení­an que acortar otras partes del capí­tulo, quitar otros flashbacks, etc. El episodio se vio aquí­ con todos esos cachitos que no estaban en el que se emitió en Estados Unidos. No sé si se arrepintieron de ponerlo en USA, o si prefirieron meter el capí­tulo antes de los cambios porque creí­an que quedaba mejor, o si sencillamente es una cuestión de derechos o si lo dejarán para el dvd.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Oct 29, 2009 3:30 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
Pues a joderse, supongo.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Nov 24, 2009 10:57 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
Acabo de ver uno de los últimos episodios emitidos, y en él se incluye un fragmento real de LA JUNGLA DE CRISTAL, con Brian introducido para la ocasión. Molarí­a mucho que se reprodujese el doblaje original de la peli ahí­, y sabiendo la relación de Eduardo con la saga, está a huevo. :P

Eduardo: Dios, ya está éste tí­o diciéndome otra vez cómo hacer mi trabajo. ¡No lo soporto!
Hardmen: Déjalo, es... es un friki, un fanático, ya sabes... No tiene nada mejor en lo que volcar su vida. Sólo... sólo pasa de él.
Eduardo: Sí­, pero... ¡me pone en cada apuro! Y el cabrón lo sabe, el muy cabrón sabe que así­ me pone contra las cuerdas. Él hace como que sólo piensa en voz alta pero me está jodiendo todo el tiempo. "Yo no digo nada, pero estarí­a bien que...". Y así­ cada vez que ve un puñetero episodio nuevo. Ya podrí­a coger un libro o algo.
Hardmen: Mira, tú ni caso... Haz como si no estuviera y ya está. Ya se cansará.
Eduardo: Es que cuando tratan de enseñarme mi propio trabajo me pongo de los nervios... Con la de años que llevo en esto...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 25, 2009 12:53 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1128
Rose,......eres el puto amo :-D :-D

_________________
http://www.youtube.com/user/unioninvisible


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 25, 2009 12:25 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
Gracias. ^^U (es tan difí­cil no parecer falsamente modesto o directamente arrogante...). Pero aunque lo diga entre bromas, en el fondo me preocupa provocar algo así­. ¿Pero qué hacer? Es el post del doblaje de PADRE DE FAMILIA, puedo comentar este tipo de cuestiones que se me pasan por la cabeza si me apetece, entre otras cosas porque Eduardo nos ha demostrado que podemos comentar su trabajo con cierta familiaridad. Pero por otro lado, temo que realmente las expectativas de su público (yo :mrgreen: ) pesen demasaiado y le pongan en una situación apurada, porque al fin y al cabo no todo lo que querrí­amos oir puede ser.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 25, 2009 5:17 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Mar Jul 03, 2007 12:54 am
Mensajes: 474
Hola, no suelo ver Padre de Familia porque en mi casa tengo una hermana "pequeña" y no nos parece una serie para ella en algunos aspectos, pero de vez en cuando la vemos y el trabajo del doblaje para los aficionados a esto es buenisimo.

Bueno, queria felicitar a Eduardo por su papel de Stewie en el capitulo de ayer en la Sexta era sobre un reallity show en el que Brian se llevaba a la chica y al final era todo una farsa. Bueno, cuando al final dice que escriba un libro y demas, los cambios en la voz son muy buenos.

Y tambien le podemos ecuchar en el videojuego de Assassin Creed 2 con LUis Reina como Ezio.

Un saludo.

_________________
Todo gran poder conlleva una gran responsablidad Peter, no lo olvides-Spiderman


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 29, 2010 2:03 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Dic 28, 2002 3:42 am
Mensajes: 517
http://www.youtube.com/watch?v=ygdW4xaHCwc

¿Hara doblete Fernando Cabrera?

PD: Perdon por publicarlo en otro lado, pero pense que no habia un post general sobre la serie, sino solo de temas concretos-

_________________
http://www.angelswouldfall.net/julianmcmahon/
Imagen


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 29, 2010 3:31 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3016
Ubicación: No Bristol
Espero que sea así, no creo que haya mucho problema ya que el registro que usa con Chris es muy diferente...

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Ene 29, 2010 12:32 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Abr 06, 2005 4:43 pm
Mensajes: 3547
Y aunque no fuera diferente, pienso que no habría ningún problema. Me acuerdo del episodio en el que Julio Núñez doblaba al padre de Peter y, brevemente, al Capitán Stubing de "Vacaciones en el mar". No creo que le chirriara a nadie.
Saludos.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 09, 2010 2:37 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
He visto el último episodio emitido en USA y sale Goofy. No digo más.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 09, 2010 3:16 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Dic 22, 2005 5:51 pm
Mensajes: 8
Desde luego, Padre de Familia es una obra de arte en cuanto al doblaje, nunca habrá un Peter Griffin mejor que Juan Perucho, que se supera temporada tras temporada... Pero desde mi punto de vista de espectador/friki del doblaje/actor de doblaje (sin trabajo Green_Light_Colorz_PDT_06 ), lo único que falla es la elección de David Beteta como Quagmire. Con esto no quiero decir que se me ocurra alguna alternativa, no lo he pensado, simplemente que no me lo creo, no me gusta su trabajo. Tampoco quiero decir que sea mal profesional; sólo que no me gusta como actúa. El resto, es la perfección, no haría sino repetir lo ya dicho anteriormente por otros posteadores. Eduardo, eres grande.
Saludos

_________________
Odio ver cómo te marchas, pero adoro ver cómo te vas...


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 09, 2010 6:16 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
Eso que dices de Beteta podría ser más o menos cierto (menos, creo yo) en las primeras dos temporadas, pero la soltura que ha ido cogiendo con el tiempo ha sentado de maravilla a su interpretación, y realmente creo que noadie podría doblar a Quagmire como él. Vamos, que sabe lo que se hace y cómo doblarle.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 09, 2010 9:38 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
David Beteta clava a Quagmire, lo malo es que si lo escuchas en otra serie o película que no sea Padre de familia, te recuerda demasiado a él. El otro día, viendo "La Cuarta Fase", se le escucha decir una frase en off en los créditos y me reí porque inmediatamente imaginé a Quagmire.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Feb 10, 2010 9:59 am 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Jue Dic 22, 2005 5:51 pm
Mensajes: 8
RosePurpuraDelCairo escribió:
Eso que dices de Beteta podría ser más o menos cierto (menos, creo yo) en las primeras dos temporadas, pero la soltura que ha ido cogiendo con el tiempo ha sentado de maravilla a su interpretación, y realmente creo que noadie podría doblar a Quagmire como él. Vamos, que sabe lo que se hace y cómo doblarle.

Obviamente nadie podría ahora doblar a Quagmire como él, nos hemos acostumbrado a su voz, esas cosas suelen pasar... Pero sigue sin gustarme. Será cuestión de gustos, no sé...

_________________
Odio ver cómo te marchas, pero adoro ver cómo te vas...


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 25, 2010 10:52 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12805
Ubicación: El planeta Houston
He visto ALGO DEL LADO OSCURO doblada, y me temo que no me ha gustado. Algunas adaptaciones de diálogo me han parecido totalmente fuera de lugar... Algunas, como la de sustituir lo de "no puedes usar esa palabra, ¡sólo NOSOTROS podemos!" por "no te metas con mis piojos, ¡son como de la familia!" casi intuyo a qué se deben (si quieres conservar en español el "¡piojoso!" del IMPERIO original, a lo mejor la reacción machista no tiene mucho sentido), pero otras... Son cargarse el chiste. Ejemplo: sustituir "jajajaja, el pollo gigante es Boba Fett" por "jajaja, mira que pollo el Boba Fett".

Pero lo peor ha sido lo de Yoda. Si ya era difícil darse cuenta de que lo interpreta el adolescente colgao ése que lleva la tienda (que siempre es Pablo Sevilla), si le pones de voz a... ¡¡Javier Franquelo!! se pierde ya cualquier posibilidad. Ya no es ponerle otra voz adecuada para el chaval éste (¿Ivan Jara? ¿Ricardo Escobar?), ¡es ponerle la voz del profesor Farnsworth!

¿Y por qué algunos secundarios están tan sobreactuados?

Dios, de pronto he pasado a la categoría de tali-fan destructivo... Pero creo que no sería muy honesto si me deshago en halagos cuando algo me gusta y luego me callo cuando otra cosa no me gusta. ¿Verdad? ¿Verdad? :-( Decidme que sí...

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 25, 2010 4:12 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3254
Ubicación: Barcelona
RosePurpuraDelCairo escribió:
He visto ALGO DEL LADO OSCURO doblada, y me temo que no me ha gustado. Algunas adaptaciones de diálogo me han parecido totalmente fuera de lugar... Algunas, como la de sustituir lo de "no puedes usar esa palabra, ¡sólo NOSOTROS podemos!" por "no te metas con mis piojos, ¡son como de la familia!" casi intuyo a qué se deben (si quieres conservar en español el "¡piojoso!" del IMPERIO original, a lo mejor la reacción machista no tiene mucho sentido), pero otras... Son cargarse el chiste. Ejemplo: sustituir "jajajaja, el pollo gigante es Boba Fett" por "jajaja, mira que pollo el Boba Fett".

Pero lo peor ha sido lo de Yoda. Si ya era difícil darse cuenta de que lo interpreta el adolescente colgao ése que lleva la tienda (que siempre es Pablo Sevilla), si le pones de voz a... ¡¡Javier Franquelo!! se pierde ya cualquier posibilidad. Ya no es ponerle otra voz adecuada para el chaval éste (¿Ivan Jara? ¿Ricardo Escobar?), ¡es ponerle la voz del profesor Farnsworth!

¿Y por qué algunos secundarios están tan sobreactuados?

Dios, de pronto he pasado a la categoría de tali-fan destructivo... Pero creo que no sería muy honesto si me deshago en halagos cuando algo me gusta y luego me callo cuando otra cosa no me gusta. ¿Verdad? ¿Verdad? :-( Decidme que sí...


A mi me dejó igual de descolocado el doblaje... Por no hablar de "Ssssssssi... Si, si, soy el Almirante Akbar. SOY AKBAR!!" ¿Donde está el "Es una trampa" de la versión original?


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 596 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3 4 5 630 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 15 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España