Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Sab May 04, 2024 9:36 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 32 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Ago 21, 2008 12:36 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 14, 2007 6:26 pm
Mensajes: 62
Ubicación: Madrid
Ola a todos! Esta pelí­cula protagonizada por Will Ferrel y John C. Reilly se estrenará en España el 10 de octubre y me temo, por lo que pude oir ayer en un programa de radio de boca del mismo Florentino Fernández, en el doblaje participarán Santiago Segura y el mencionado Flo. No detalló si se iba a encargar de las voces de los dos protagonistas pero..podemos esperar lo peor. Estamos ante otra incomprensible maniobra de márketing para asegurarse el éxito de la pelicula? En fin...

Saludos.

_________________
"He cruzado océanos de tiempo para encontrarte" Conde Drácula (Gary Oldman)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 21, 2008 2:31 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Vaya por dios. No me imagino a Will Ferrell sin Luis Posada y a John C. Reilly sin Rafael Calvo. Santiago Segura se está portando muy mal.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 21, 2008 3:41 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
No es cuestión de no imaginárselos sin sus voces habituales, ni siquiera que las hayan sustituido (lo que por otro lado siempre estará más o menos mal); sino POR QUIÉN los han sustituido. ¿Están de guasa o qué? ¿Tan poco les gustan a las distribuidoras sus pelí­culas que tratan de arruinarlas para su público español a cualquier precio? Porque ahora son peliculillas más o menos chorras (siempre comedietas), y eso no nos duele tanto ("puede pasar, la peli no es gran cosa"); pero llegará un dí­a en el que grandí­simas pelí­culas futuras quedarán absolutamente defenestradas en nuestro idioma, y eso sí­ que será para lamentarse y para odiar el doblaje que la ha transformado en basura. O se para esta costumbre ahora o yo, personalmente, veo el futuro del doblaje tan, TAN negro que tendré más razones para pasarme a la VO que para seguir defendiendo este aún fascinante mundo que es el doblaje.

Y lo digo muy en serio.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Ago 21, 2008 11:13 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 04, 2007 8:12 pm
Mensajes: 533
ya de por si la pelicula no es que me pinte demasiado,pero ahora viendo la ficha del doblaje es para salir corriendo
¿quien la distribuye?


rosepurpuradelcairo,lo que comentas del futuro del doblaje con famosos,en caso de suceder seria solamente en el cine comercial,no nos olvidemos que tambien se dobla bastante cine independiente,y me parece una verdadera lastima que no se hable en estos foros sobre el doblaje de cine independiente,muestra de ellos es que los post que abri hablando del doblaje de los falsificadores y oh jerusalen se fueron al olvido sin tener una sola respuesta,si solo vemos los doblajes cinematograficos de peliculas comerciales entonces es normal que se piense como ha expuesto muy bien rosepurpuradelcairo.
pero deberiais ver mas cine independiente doblado,hay doblajes casi mejores que en peliculas comerciales.
miraros dobladas LOS FALSIFICADORES,ARTIMETICA EMOCIONAL,OH JERUSALEN y TROPA DE ELITE, peliculas independientes que tienen unos pedazo de doblajes que son para quitarse el sobrero


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2008 1:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie May 18, 2007 5:07 pm
Mensajes: 1251
Ubicación: Aquí
Desde luego, esto se está desmadrando. Estos tipos de sustituciones son una falta de respeto tan grande que no puedo ni imaginarme cómo lo permiten.

Rose, espero por el bien del doblaje que te equivoques...

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2008 4:02 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
Esto es de cachondeo. Esto del doblaje YA NO es lo que era. Will Ferrell y John C. Reilly sin sus voces habituales... MAL VAMOS :-(

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2008 4:10 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
jamiroquai escribió:
rosepurpuradelcairo,lo que comentas del futuro del doblaje con famosos,en caso de suceder seria solamente en el cine comercial,no nos olvidemos que tambien se dobla bastante cine independiente,y me parece una verdadera lastima que no se hable en estos foros sobre el doblaje de cine independiente,muestra de ellos es que los post que abri hablando del doblaje de los falsificadores y oh jerusalen se fueron al olvido sin tener una sola respuesta,si solo vemos los doblajes cinematograficos de peliculas comerciales entonces es normal que se piense como ha expuesto muy bien rosepurpuradelcairo.
pero deberiais ver mas cine independiente doblado,hay doblajes casi mejores que en peliculas comerciales.
miraros dobladas LOS FALSIFICADORES,ARTIMETICA EMOCIONAL,OH JERUSALEN y TROPA DE ELITE, peliculas independientes que tienen unos pedazo de doblajes que son para quitarse el sobrero


Es posible que tengas razón. He visto topics como los tuyos que efectivamente no reciben respuestas, y a mí­ me da no se qué no poder escribir en ellos simplemente por no tener demasiado conocimiento... Y así­ se van para abajo, y para abajo...

A mí­, personalmente, dado que en la ciudad en la que vivo sólo hay un multicine enorme y nada más (lo que significa que de cine independiente no hay ni rastro), casi todo el que veo es en el cine de verano y demás actos semanales por el estilo; y claro, ahí­ las veo en VO. Así­ asocio el cine independiente con la VO y al doblaje con el cine más accesible...

Mirándolo por el lado bueno, la espantada que provocará este penoso circo de famosos dobladores llevará al espectador a refugiarse en los "anónimos" doblajes del cine independiente.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2008 6:01 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 23, 2006 2:28 pm
Mensajes: 1704
la verdad es que la leer el tema del post me he quedado... si no teniamos suficiente con hellboy 2 y kung fu panda ahora a aguantarlos en otra peli, que ni siquiera nadie conocí­a. pero porque aparece en esta peli santiago segura ? es que no lo entiendo, en la otra peli si, porque era amigo de del toro, pero en está, si no la iba a ver ahora la voy a ver menos. tienes razón rose, cada vez los doblajes van a peor, en un futuro doblar en madrid y barna será muy muy negro.
podriamos manifestarnos o algo para que no se hagán nunca más estos doblajes con famosetes, porque con las firmas no es suficiente, les quitan el trabajo a grandes actores de doblaje como luis posada o rafael calvo que podrí­an haber doblado a estos actores fantasticamente . o hacen huelga los actores de doblaje como hicieron hace años o esta tecnica que se está realizando ahora no va a desaparecer, va a ir incrementando con los años


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2008 6:17 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
Supongo que los criterios para escoger a un famosete para que doble a tal actor han llegado al nivel mí­nimo de exigencia... "Hum, John C. Reilly es un hombre, y además es un poco gordo... Santiago Segura es perfecto, por lo tanto."

Vomito (no, no estoy llamando al de SPACEBALLS).

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2008 8:16 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 04, 2007 8:12 pm
Mensajes: 533
RosePurpuraDelCairo escribió:
Mirándolo por el lado bueno, la espantada que provocará este penoso circo de famosos dobladores llevará al espectador a refugiarse en los "anónimos" doblajes del cine independiente.


yo tambien quiero creer que provocara espantada,pero la gente que se cree todo lo que dice la tele,les dices que en tal pelicula de cine se oye la voz de tal famoso y se van a verla,esa es la trite y la puta realidad.

eso si,el cine independiente doblado goza de muy buena salud.

respecto a lo de tu ciudad,eso son cochinos trucos de las majors norteamericanas que pretenden quedarse con el 100% del pastel y no pueden;aunque cierto es que las majors estan empezadno a distribuir lo justo dejando hueco a las distribuidoras nacionales.


otra peli independiente que tiene un gran doblaje es Posdata:te quiero;pese a que se ha estrenado en casi todos los cines la peli esta producida por summit entertainment


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Ago 22, 2008 8:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Dic 07, 2005 4:08 pm
Mensajes: 3392
Cachondearse del doblaje y de los profesionales del doblaje en España, es lo que creo yo que hacen con todo esto, la cosa pinta muy mal, ya van dos peliculas este año y si nadie lo remedia quien sabe lo que nos traera el futuro, ojala me equivoque.

Saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 23, 2008 3:00 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Bueno y SPACE CHIMPS también. ¿Habeis oí­do la horrorosa voz de Alvaro Benito?


Aparte de las pelí­culas independientes, también están los animes como MONSTER o BLEACH, cuyos repartos son impresionantes.

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 23, 2008 8:36 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Ya he visto el trailer durante la sesión de ZOHAN, LICENCIA PARA PEINAR.

Una palabra para describirlo:

VERGONZOSO

Y encima lo ponen bien clarito en el trailer (pobre Manolo Garcí­a) y encima no le pegan a ellos dos para nada.

Luis Posada y Rafael Calvo forever and ever.

Rencor jurado a Santiago Segura de por vida.

PD: Siento ser tan brusco pero me ha molestado un montón. :(

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Ago 23, 2008 11:06 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 04, 2007 8:12 pm
Mensajes: 533
si lo han sacado en la proyeccion de zohan es que la distribuira sony

tienes razon,los doblajes de animes son muy buenos,ademas de monster y bleach ha que destacar las ficha de DEATH NOTE y la destial ficha de SAINT SEIYA:SAGA HADES


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Ago 24, 2008 10:14 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7273
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Ups no me acordaba pero es una pena porque todaví­a no he podido deleitarme con los doblajes de DEATH NOTE y SAINT SEIYA: SAGA HADES. :(

_________________
The unseen blade is the deadliest.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mar Ago 26, 2008 1:03 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 09, 2004 9:06 pm
Mensajes: 1006
Yo también ví­ el trailer antes de ZOHAN ( al menos en Zohan me ha gustado el doblaje, y hace que la peli sea muy divertida ) y la verdad es que me ha parecido que puede estar bien, pero NO con este doblaje. Flo todavia tiene un pase doblando a Reilly, pero Segura? joder, si no casa con Will Ferrell :(
Yo hubiera puesto a Luis Posada en Ferrell, y a Rafael Calvo en Reilly. Vaya mi***a.
El lumbrera o los lumbrures que hayan decidido esto, hay que caparlos, ¡¡YA !!.

_________________
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Sep 18, 2008 9:10 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 14, 2007 6:26 pm
Mensajes: 62
Ubicación: Madrid
Por si alguien no terminaba de creérselo, aquí­ os dejo el trailer de la peli en español.
Sin palabras.

http://es.youtube.com/watch?v=25B-MFc8g0I

Saludos

_________________
"He cruzado océanos de tiempo para encontrarte" Conde Drácula (Gary Oldman)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 19, 2008 12:57 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Vie May 04, 2007 8:12 pm
Mensajes: 533
ya no es que solo es el doblaje

es que la pelicula,incluso en version original,tiene que ser mala de cojones


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 19, 2008 2:20 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Abr 19, 2003 4:46 pm
Mensajes: 1751
Mientras sea en pelí­culas cutres como esta, no pasa nada porque "se diviertan", pero el dí­a que toquen algo importante...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Sep 19, 2008 3:51 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12807
Ubicación: El planeta Houston
El trailer. El tí­tulo en español. Las voces de Segura y Fernández. Todo ha hecho que una horrible sensación de arcadas me recorra el cuerpo. Creo que no habí­a visto nada tan malo (en cualquier sitio, no en youtube, ni en un tailer, en cualquier sitio) en muchí­simo tiempo.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 32 mensajes ]  Ir a la página 1 2 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 203 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España