Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom May 04, 2025 4:02 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: JAVIER BARDEM
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 11:02 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Poco a poco (MUY POCO A POCO, por culpa de las malditas distribuidoras) se avecina el estreno de NO COUNTRY FOR OLD MEN, de los Coen, la cual espero ansioso y en la que Javier Bardem tiene un papel protagonista.

He visto las tres pelí­culas que, según la base, ha hecho Bardem al otro lado del charco. En las tres se doblaba a sí­ mismo, y uno se pregunta si volverá a hacerlo esta vez. No me resulta terrible la idea de que lo haga, pero lo cierto es que, si bien su trabajo de auto-doblaje no me parece horroroso sino más bien digno, realmente me gustarí­a que se le asignara alguien adecuado de aquí­ en adelante que aportara algo de carisma a su doblaje.

Lo mismo pasa con Banderas, que no es que se doblara mal, sino que, simplemente, Aldeguer, todo un monstruo, sabe dotarle de unos matices directamente imposibles para alguien no especializado como es el propio Banderas.

Así­ que, ¿qué pensáis? ¿Bardem deberí­a seguir autodoblándose o deberí­an empezar a experimentar para asignarle alguien? ¿Qué tal Edu Farelo?

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 11:25 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 549
Ubicación: Galicia
Yo no he escuchado los doblajes que Bardem ha hecho de sí­ mismo, pero sí­ he escuchado a Javier Bardem doblado. En concreto en la versión en gallego de Los lunes al sol (uno de los mejores doblajes al gallego de pelí­culas originales en castellano, que siempre es más arriesgado que en otros casos, al conocer bien las voces de los actores originales), a Bardem lo dobló Gonzalo Faí­lde y, la verdad, le quedó clavado. ¡Incluso mi madre me preguntó si Bardem se doblaba a sí­ mismo en gallego! Y eso que la voz de Faí­lde es de las pocas que reconoce mi madre, debido a un popular (y desaparecido) programa de la Televisión de Galicia. Recomiendo escucharlo escucharlo pero, por desgracia, ese doblaje sólo se emitió en algunos cines de Galicia y una vez en la TVG.

Saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 1:56 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Jul 29, 2007 4:12 pm
Mensajes: 3950
Ubicación: In the Valhalla
Estoy de acuerdo en que Bardem ya deberí­a tener un doblador aquí­, porque ya es un actor de prestigio también al otro lado del charco, así­ que ya es hora!
En cuanto a lo que dices de Farelo, Rose, yo no hubiera elegido mejor. Una voz grave que le viene perfecta!!

_________________
A veces la ciencia es más arte que ciencia, Morty. Mucha gente no lo entiende.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Jue Nov 08, 2007 2:31 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1001
Uxí­o, ¿puedes poner algún ví­deo o audio de ese doblaje que le hicieron a Bardem?

¡Me ha entrado mucha curiosidad!

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 12:35 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 04, 2005 7:53 pm
Mensajes: 290
Estoy totalmente de acuerdo contigo Uxí­o, cuando ví­ esa pelí­cula doblada al gallego me quedé :eek:
Javier Bardem por momentos parecí­a estar doblado por sí­ mismo pero al gallego, Gonzalo Faí­lde, hizo un trabajo excelente.
Yo no tengo ningún video para poner, es una pena que la edición DVD no traiga la pista en gallego. A ver si la reponen en la TVG algún dí­a y la capturo.
Chao!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 8:14 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Si Gonzalo Failde le dobló tan bien como decis, lo lógico siempre y cuando Bardem quiera ser doblado es que este hombre le doblase siempre en español y en gallego.
Tal vez Bardem debiera considerar que si Antonio Banderas sale ganando con la voz de Salvador Aldeguer doblandole, lo mismo podrí­a suponer para él que Failde le doblase a él.
Todas las opiniones son respetables, pero yo no comparto la de que le doble Eduardo Farelo.
Un saludo cordial, buenas noches.

_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)
Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 12:58 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 27, 2005 8:41 pm
Mensajes: 2240
Ubicación: Tan lejos, que si vas más allá, ya vuelves
the spirit escribió:
Todas las opiniones son respetables, pero yo no comparto la de que le doble Eduardo Farelo.


Sin acritud, pero no me extraña.

A mi sí­ que me parece una voz apropiada, al menos como una buena opción, que habrá varias. Gonzalo Failde como decí­s, aunque creo que no le he escuchado nunca.

PD: ¿Eduardo? ¿No es Eduard?

_________________
‎"Tú no sabes lo que es una clase, Marge, soy yo el que se juega el cuello todos los días. Y no estoy desvariando. Eres tú la que desvaría. Desvaría este sistema monstruoso. Y... ¿sabes? Te diré la verdad. ¡Tú no sabes afrontar la verdad! Cuando alargues tu mano, y te la encuentres toda manchada de mocos, que antes eran la cara de tu amigo, sabrás lo que tienes que hacer. ¡Olvídalo Marge, es Chinatown!"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 3:54 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 26, 2005 5:10 pm
Mensajes: 2377
Ubicación: wawa
No he visto muchas pelí­culas de Bardem dobladas, la única que me acuerdo es Collateral, y se doblaba el mismo y no lo hacia bastanta ma, eso si solo salia unos 5 minutos y no se notaba mucho, tal vez una pelicula entera puede resultar raro.

_________________
Nos vemos en otra vida, colega.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 7:24 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Yo tampoco creo que Bardem sea doblado por Eduard Farelo. No le va. Yo he comparado las voces de Aldeguer y mi paisano Banderas y la verdad tienen tonos parecidos. Cuando Penélope la doblan Isabel Valls o Joí«l Mulachs no parecen ellas mismas según yo pero si se nota cuando es Mar Bordallo jaja.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 09, 2007 11:37 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Ago 18, 2007 6:14 pm
Mensajes: 330
Ubicación: La Tierra
Eisenheim: totalmente de acuerdo en que la mejor voz/imagen para Penélelope Cruz es Mar Bordallo ( es una asociación formidable). :)
En cuanto a que voz puede ser más adecuada para Javier Bardem entre las de Gonzalo Faí­lde y Eduard Farelo no hay mucha diferencia ( las cosas claras): se podrí­a probar con ambos. No obstante, yo también sugiero a un actor de Madrid : concretamente Pablo Adán ( tiene una voz casi tan grave como la de Bardem, y yo creo que eso serí­a bastante bueno).Esto serí­a, más que nada, por ir probando con tres actores distintos. :smt024
Y esto es sólo mi opinión, que quede claro. :smt017
Baruc 8)

_________________
Es mejor estar muerto
que el cerrar los ojos
por temor a estar despierto.
( Emilio Prados, poeta de la Generación del 27)


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Nov 11, 2007 10:08 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Oye, pues no es una mala opción Pablo Adán, oye. Todo se puede ver...

Aunque, eso sí­, para Penélope Cruz prefiero a Joel Mullachs.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Nov 12, 2007 9:39 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Ago 21, 2006 3:54 am
Mensajes: 2214
Ubicación: Madrid
Cuando escribí­ que no veí­a a Eduardo Farelo doblando a Javier Bardem, me referí­a a que la voz de este maravilloso actor-Farelo- no le encaja a Bardem, y creo que por ejemplo le va como anillo al dedo a alguien con el fí­sico de Edward Burns por ejemplo, pero no con el fí­sico de Bardem. Y esto nada tiene que ver con las dotes magní­ficas del gran Eduardo Farelo, que es por cierto uno de los mejores actores de nuestro doblaje, uno de los más grandes a mi entender.
Tampoco veo al gran Pablo Adán para doblar a Bardem, actor mucho más jóven que un Tom Sizemore o William B. Davis o James Woods por ejemplo y menos "duro" fisicamente que ellos.
Sin embargo por ejemplo Sergio Zamora o José Posada a mi si que me gustan especialmente para doblar a Bardem.
Pero insisto, es sólo una opinión y nada más.
Aprovecho la ocasión para reiterar mi admiración por todos estos grandes profesionales del doblaje.
Un saludo cordial, buenas tardes.

_________________
Ride my see-saw (Sube a mi Columpio)

Imagen


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Lun Nov 12, 2007 9:42 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Pero no tienes que justificarte, Spirit, hombre. Eso sí­, no comparto tu opinión, pero para eso están las opiniones, para compartirlas. ¡Un saludo!

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 16, 2007 12:46 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Mié Sep 13, 2006 11:54 pm
Mensajes: 428
Ubicación: Madrid
Como haga el mismo trabajo que en "Los Fantasmas De Goya" va a ser macanudo, encima de hacer desplazarse al director hasta donde estaba el "señorito" lo hace de pena....nadie le ha dicho que no vale para doblarse ¿?¿?¿?

_________________
|| MySpace || Tres Verdades Para Cada Historia ||
"You're a part time lover and a full time friend"


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Nov 16, 2007 2:10 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 07, 2006 9:24 pm
Mensajes: 3033
Ubicación: No Bristol
Yo salí­ enfadado también de Los fantasmas de Goya, pero debo reconocer que la cosa no era tan horrible. En la segunda mitad de la peli, cuando Bardem hablaba con su voz normal, el doblaje era más aceptable. Pero al principio, cuando hace de monje sibilino y susurrante... el doblaje es un horror más cercano a Joaquí­n Hinojosa que otra cosa :D

_________________
Se alquila espacio para firma.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Nov 17, 2007 8:41 pm 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Dic 10, 2006 7:45 pm
Mensajes: 549
Ubicación: Galicia
thehardmenpath escribió:
Uxí­o, ¿puedes poner algún ví­deo o audio de ese doblaje que le hicieron a Bardem?

¡Me ha entrado mucha curiosidad!

Ahora mismo no tengo a mano esa grabación pero, en cuanto pueda, pondré algún corte para que Thehardmen, y demás personas que no hayan tenido ocasión de comprobar ese trabajo de Gonzalo Faí­lde doblando a Javier Bardem, puedan tener alguna muestra. Merece la pena. Marconi (u otro que pueda), si te adelantas poniendo tú la muestra, te lo agradezco.

De Los fantasmas de Goya sólo vi el trailer, cuando fui al cine a ver El laberinto del fauno, en ese trailer el doblaje de Bardem me pareció realmente malo y a un amigo mí­o le dio la risa tan pronto como lo vio. Se ve queque los que vieron la pelí­cula no tuvieron tantas ganas de reí­r. Yo prefiero que los actores se doblen a sí­ mismos, pero si hacen un trabajo digno en todos los aspectos con ese doblaje, claro está.

Saludos.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Nov 18, 2007 12:10 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jun 13, 2006 11:25 pm
Mensajes: 1129
Javier Bardem deberia dejar que le doblaran. Respecto a la Peli que decis de Los Fantasmas de Goya, y para que la gente que no haya visto el autodoblaje de este actor, aquí­ os pongo el trailer. Saludos

http://es.youtube.com/watch?v=UGh8xqZQc ... re=related


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Nov 18, 2007 3:34 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Abr 04, 2005 7:53 pm
Mensajes: 290
Uxí­o, yo es que no tengo esa peli en gallego, dependo de que la TVG la reponga para conseguirla, si tú ya la tienes pues cuando puedas cuelga un trozo :wink:
Chao!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Nov 18, 2007 3:16 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
En COLATERAL lo hizo muy bien para esos cinco minutillos de ná. Que siga doblandose a si mismo.

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Mié Dic 26, 2007 6:30 pm 
Desconectado
Usuario Nuevo
Usuario Nuevo

Registrado: Mar Ago 30, 2005 5:43 pm
Mensajes: 28
Pues ya está el trailer en español de la nueva peli de Javier Bardem, NO COUNTRY FOR OLD MEN, de los hermanos Coen, y en el Bardem está doblado por Jordi Boixaderas.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 41 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 9 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España