Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Jue Mar 28, 2024 10:06 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 62 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Abr 28, 2006 5:14 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 07, 2002 9:51 pm
Mensajes: 170
Ubicación: Scabb Island
Lo que leéis. Activision ha confirmado que está preparando la adaptación al castellano de una de las obras maestras de las aventuras gráficas. Por Dios, Salvador Vidal, acude a la llamada!!!!!!! No me puedo imaginar otra voz que no sea esa para Indy.

Aquí­ la noticia:


Según nos han hecho saber, el próximo dí­a 12 de mayo se pondrán a la venta reediciones de clásicos de LucasArts de la talla de Full Throttle, The Dig, The Curse of Monkey Island y Grim Fandango. La buena noticia, y siempre en palabras de la propia Activision, es que Full Throttle gozará de un doblaje al castellano por primera vez en sus 12 años de existencia, lo que no deja de resultar impactante dada la edad del juego, si bien no podemos más que felicitarnos.

Si eso os sabe a poco, aún hay más, y es que Indiana Jones & The Fate of Atlantis (la mejor aventura gráfica de todos los tiempos según vuestras votaciones en nuestra página) también tendrá su reedición por cortesí­a de Activision, así­ como su correspondiente localización a nuestro idioma (otro hecho sorprendente por los mismos motivos), aunque ésta se hará un poco más de rogar (suponemos debido al proceso de localización), y no estará disponible hasta finales del mes que viene.

Cada tí­tulo funcionará a la perfección en Windows XP, como no podrí­a ser menos, y tendrá el relativamente asequible precio de 14,95 €. Iniciativas como ésta, por cierto exclusiva en nuestro paí­s, hacen que podamos volver a disfrutar de los grandes clásicos, así­ como también permiten que los neonatos de la aventura gráfica adquieran tí­tulos clave sin los que hoy en dí­a nuestro género no serí­a el mismo. Así­ que no nos queda más remedio que felicitar al departamento de ventas de Activision España, eso sí­, esperando que no se echen atrás a última hora como ocurrió en su primer intento.





Fuente: Aventuraycia.com

_________________
Un saludote

Berudil.

- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 28, 2006 7:01 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
:eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek:

No puedo más que repetir tus palabras: ¡Vidal, acude a nosotros!
Tan solo espero que, al ser de Activision, no acabemos con la voz de Arturo López para Ben y Tomás Rubio para Indy :-D Dios mí­o, qué gran noticia, qué gran noticia...

Un saludo

P.D. Alfonso Vallés, acude también a la llamada de Full Throttle :-D


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 28, 2006 7:47 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1000
Sobra decir que si Vidal dobla este juego me lo compraré el minuto que salga a la venta. De hecho, eso de que Fate of Atlantis se retrase me parece una relativamente buena señal.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 28, 2006 7:54 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Esperemos que sí­ lo doble. Una pena que en La Tumba del Emperador y La Máquina Infernal no fuera él, pero quizás al ser un juego con mucha más importancia en el argumento y el diálogo le interesa mucho más. Vidal en Indiana Atlantis... serí­a un sueño hecho realidad :eek: E insisto en Alfonso Vallés para Ben en Full Throttle y, por qué no, de nuevo a Vidal para Ripburger :-D :-D :-D (que en el original es Mark Hammill).

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 28, 2006 9:32 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Jul 08, 2005 8:27 am
Mensajes: 150
Ubicación: Santander
¿A la madre de quién hay que matar? Aprovecho la ocasión para recalcar por enésima vez que Salvador Vidal es mi actor de doblaje favorito.

Un saludo :wink: .

_________________
Golde/Norma Crane+Elsa Fábregas: Tevye, tengo que decirte una cosa.
Tevye/Topol+Felipe Peña: Milagro sería que hoy te estuvieses callada.

EL VIOLINISTA EN EL TEJADO (1971)

http://ddeandlo.blogspot.com/2005/10/el-cine-segn-zineman.html


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Abr 28, 2006 9:47 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 28, 2005 12:46 am
Mensajes: 312
Ubicación: Barcelona
Que escalofriooooooo! Vidaaaaaaaaaal, te necesitamos!!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 11:57 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Mié Sep 29, 2004 2:39 am
Mensajes: 904
Ubicación: In a galaxy far, far away.... (Madrid)
A mi el Fate of Atlantis no me gustó, preferí­a y de largo el Last Crusade... pero en fin, una buena noticia sin duda. Echo de menos que no se haya puesto en marcha esta misma iniciativa con los que para mi si que son las mejores aventuras gráficas que se han hecho, como son el Monkey Island 1 y el Monkey Island 2. A ver si se animan y los hacen.

Un saludo y esperemos que finalmente se cumpla lo dicho.

_________________
¿Carreteras? A donde vamos no necesitamos.... carreteras...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 12:25 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Con Monkey 1 y 2 es más difí­cil, ya que los juegos no tienen voces. El Indy Atlantis (en su versión CD) y el Full Throttle tienen voces en inglés, o sea que el proceso de doblaje serí­a similar a un juego de hoy en dí­a. Meter voces al Monkey 1 y 2 es cosa de LucasArts. Espero que vendan bien y también doblen Day of the Tentacle y Sam & Max :-D

Un saludo

P.D. A mí­ el Last Crusade me parece que ha envejecido fatal. Pura peleita y laberinto, pero ninguna "chicha", todo lo contrario que el Atlantis.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 2:12 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 07, 2002 9:51 pm
Mensajes: 170
Ubicación: Scabb Island
Siendo sinceros, no sé cuántas ganas le habrá puesto Activision a la localización de estos tí­tulos y si habrán puesto toda la carne en el asador, para que quede un doblaje de gran calidad, para unos juegos que lo merecen.

Si han ido a sacar el juego sin más, pues probablemente encontraremos una adaptación aberrante, con un doblaje plagado de voces desconocidas y donde Indy estará representado tan solo por su imagen en pantalla, no por su voz.

Pero si Activision se pone las pilas y hace una localización de calidad, Indy deberí­a estar doblado por Salvador Vidal y el resto de secundarios, por actores de contrastada experiencia. Un juego que comprarí­a con los ojos cerrados. Es más, un juego como este, con tanto tiempo y que no deja de ser una obra maestra para cualquier jugador de aventuras, deberí­a tener todas sus interpretaciones en su contexto, pues se supone que quien dirigirá el doblaje, se ha jugado el juego varias veces a lo largo de todos estos años, y conoce perfectamente el contexto de cada frase. Eso serí­a un doblaje histórico, si nos ponemos... :-)

¿Calidad o chapuza? Se admiten apuestas... Aunque creo que la mayorí­a coincidiremos en que si Vidal no es Indy, mal encaminados vamos.

_________________
Un saludote



Berudil.



- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 2:16 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Bueno, Luis Bajo hizo un trabajo excelente también en La Tumba del Emperador, pero está claro que si fuera Vidal serí­a insuperable. Supongo que la traducción del juego será la misma, ¿o lo habrán retraducido también? Las traducciones de Activision que he visto me han parecido muy buenas (por ejemplo, la de Max Payne 2 es mucho mejor que la del 1), así­ que crucemos los dedos.

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 2:20 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Nov 13, 2003 8:57 pm
Mensajes: 72
Ubicación: Oculto en las sombras
Según se dice en esa web, puede que The Dig se vuelva a redoblar, y quién sabe si también las demás. Lo cual no sé si serí­a bueno o malo...


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 3:01 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Oct 07, 2002 9:51 pm
Mensajes: 170
Ubicación: Scabb Island
Personalmente creo que el doblaje de "The Dig" está bien como está. Así­ como la traducción de Indy. Pero supongo que ahí­ entramos en el tema de los derechos de la traducción, que en su dí­a pertenecí­an a Erbe.

_________________
Un saludote



Berudil.



- Vivimos en una sociedad democrática en la que todas las empresas son dictaduras. -


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 4:06 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Pues soy de los que querrí­a una retraducción del Grim Fandango. El doblaje me gusta mucho, pero la traducción es un desastre. Si lo tradujeran bien y lo doblaran con los mismos actores de siempre, serí­a otra maravilla para mí­.
Eso sí­, con el Monkey 3 no tengo ninguna queja ni de traducción ni de doblaje, así­ que...

En The Dig podrí­an contar con los mismos actores también de lprimer doblaje, de hecho me parece que el que doblaba al protagonista es un ode los dobladores habituales de Activision.

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 6:08 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1000
A mí­ es que Monkey 3 me parece tan malo que ni el doblaje ni la traducción ni las secuencias de animación lo salvan.

Beru, de todos modos tú sabes mejor que otros que la probabilidad de que Activision pueda pagar lo que pida Vidal, pese a que no voy a perder la esperanza, es abrumadoramente baja, porque si no le apetece puede pedir la primera cantidad que se le ocurra.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Sab Abr 29, 2006 7:16 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Madre mí­a, entre las crí­ticas destructivas a Indy Atlantis y al Monkey 3 me estoy deprimiendo :-D

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 2:13 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Sep 15, 2005 3:31 pm
Mensajes: 219
¡Wenas!

Me parece una estupendí­sima noticia. Todaví­a soy jovencillo, pero he crecido pasándome todas esas aventuras gráficas, (así­ que las tengo todas) pero sin ninguna duda me las volveré a comprar si el doblaje merece la pena, ya que es algo que me hace muchí­sima ilusión. Lo que no sé es como no te pudo gustar el Fate of Atlantis, Crying_AngeL. El Last Crusade está muy bien, pero yo creo que lo superó con creces... Por cierto, espero que respeten la traducción de los originales, y que sólo los doblen respecto a esos diálogos, ya que que yo recuerde estaban muy bien. Y a ver si hay suerte y doblan también el Day of Tentacle y el Sam & Max, como ha dicho Yohein. Respecto a la traducción del Grim Fandango, es que no recuerdo los errores, pero de todas formas, si lo redoblasen (que dudo mucho que lo hicieran) serí­a todaví­a menos improbable que contasen con la plantilla original, y para eso, prefiero que lo dejen como está, ya que las interpretaciones eran buení­simas. Y a mí­ el Monkey 3 me gustó mucho, no sé que le ves de malo, thehardmenpath. Y lo más importante: por favor, que sea Salvador Vidal. Es que si no, ¿qué más me da que lo doblen o que no? Que me lo compre dependerá de si le dobla él.

"Don't put my lips on here..." xD

¡Un saludo!

Ralc


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 4:32 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 08, 2002 1:20 am
Mensajes: 1000
Ralc, imagina que eres fan de Misión Imposible y Misión Imposible 2, y te encuentras con que Misión Imposible 3 está protagonizada por Roger Rabbit en lugar de Tom Cruise. Pues por mucho que nos pueda molar Quién engañó a Roger Rabbit, pese a ser una gran pelí­cula y tener una calidad técnica insuperable (e insuperada), dentro de Misión Imposible 3 está totalmente fuera de lugar. Pues algó así­ opinamos los que conocimos al Guybrush Threepwood en vga, el programado por Ron Gilbert y escrito por Tim Schaffer.

_________________
El que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen.


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 11:14 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
Yo conocí­ a Guybrush en VGA (miento, lo conocí­ en EGA) con 7 años y me gustan los 4 Monkeys :-P Que el humor de los juegos ha evolucionado es indiscutible, pero a mí­ me gusta cada juego como es. Tampoco el Guybrush del 2 se parecí­a tanto al del 1 (y hablo de personalidad y estilo), pero me sigue gustando. En el 3 y 4 volvieron al look más infantil del Monkey 1, pero a mí­ me encantan.

Por cierto, no es descabellado que se pudiera redoblar el Grim con los mismos actores. Es el equipo de doblaje de One Piece o Bobobo, que siguen trabajando juntos. Han doblado muchos juegos también. La traducción era, en lí­neas generales, un desastre, con chistes mal traducidos, frases de manera totalmente literal, etc.

Un saludo


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 2:50 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Oct 15, 2004 9:43 pm
Mensajes: 490
Ubicación: Springfield Elementary School
Te supero, yo lo conocí­ en CGA, jeje. Y sí­, el 3 también me pareció bastante horrible, sólo se salvaba Murray. Al 4 ya ni siquiera quise jugar, se habí­a perdido por completo el espí­ritu de la Isla de los Monos.

Pero el Fate of Atlantis sí­ me pareció un gran juego (tampoco quise jugar a esas cosas que aparecieron luego). Para mí­ lo mejor de Lucasfilm son los dos primeros Monkeys, el Day of the tentacle y el Fate of Atlantis. Esperemos que sea Vidal el que se encargue de Indy. ¿No podemos hacer algo para que sea así­? Hacerles saber de algún modo que hay mucha gente que notará la diferencia.

Un saludo!

_________________
¡Despidamos con un fuerte aplauso al auténtico interventor!


Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Dom Abr 30, 2006 3:32 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado

Registrado: Sab Ene 10, 2004 1:16 pm
Mensajes: 364
¿Desde cuándo el Monkey 1 salió en CGA? :eek: :-D

Un saludo


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 62 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 16 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España