Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Lun Jun 09, 2025 2:22 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 2 mensajes ] 
Autor Mensaje
MensajePublicado: Jue Oct 04, 2007 11:45 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Ene 25, 2005 1:14 am
Mensajes: 232
Ubicación: North-Ithilien (Burgos)
Esta es una critica al poco cuidado que se está teniendo al respetar asociaciones dentro de la serie, varios ejemplos:

- Alex (la hija de la francesa): en el 2x16 Beatriz Berciano, en el 2x21 y 24 otra actriz y ahora en la T3 volvemos a Beatrí­z
- Carl (el enjaulado con Sawyer): 3x01 Ricardo Escobar, 3x07 (apenas 6 capitulos despues) aparece con la voz de Javier Balas
- Padre de Penny (novia de Desmond): 2x23&24 Mario Martin, 3x08 Juan Antonio galvez, podriamos pensar que es por indisponibilidad, pero Mario Aperecio en el 3x07 doblando a un cura...

El vidente, la novia de Sayid, o Kelvin Inman son otros ejemplos anteriores, q responden a la falta de cuidado, ya sea bien por parte de BuenaVista al no especificar bien los actores o personajes cuadno enví­an la serie a doblar o por parte del estudio director o quien sea en el proceso de doblaje.

Un saludo

De la voz que han puesto a nikki mejor no hablo...

Edito: andaba viendo el 3x08 y acabo de oí­r a Marí­a del Puy, menuda alegrí­a me ha dado (espero que se mantenga esta asociación para siguientes temporadas) :-P

_________________
¡Bilbo Bolsón!, no me tomes por un hechicero del tres al cuarto! ¡No tengo intención de robarte! ... Sólo intento ayudarte. Todos tus largos años hemos sido amigos. Confía en mí, como antaño hiciste. Renuncia a él.


Última edición por alvaron el Vie Oct 05, 2007 3:05 am, editado 1 vez en total.

Arriba
   
 Asunto:
MensajePublicado: Vie Oct 05, 2007 1:41 am 
Desconectado
Usuario Experto
Usuario Experto

Registrado: Dom Jul 09, 2006 6:39 pm
Mensajes: 542
La verdad es que sí­, que hay secundarios (o cuasisecundarios) que en cada capí­tulo tienen un doblador distinto...

En esta 3a Temporada, Pickett también tiene un doblador distinto a quien lo hace en la 2a temporada (sale en un capí­tulo).
Cuando vi el primer capí­tulo de la 3a temporada me sentí­ "aliviado" al escuchar las voces de personajes secundarios (o no tan secundarios) doblados por los mismos que ya lo habí­an hecho (Roberto Cuenca y David Garcí­a Vazquez, por ejemplo) y eso que sólo salen cinco segundos en en capí­tulo, pero a los que les han cambiado el doblador... Chirrí­an un poco, vaya.

De la voz de Nikki... Aviso que lo isguiente va sobre algo que pasará (si no has visto la serie en inglés, no sigas leyendo, jeje):

Citar:
Tranquilo, que ni tiene mucho protagonismo, ni dura mucho en la serie


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 2 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 15 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España