Santacruz escribió:
Parece mentira que no lo sepáis. Los trailers sólo son eso: trailers. Echad un vistazo a la mayoría de trailers de las películas animadas y decidme si alguno quedó intacto (relativamente) ya sea en voces o diálogos. Ej: Buscando a Nemo, Zafarancho en el rancho (al completo con elenco de Barcelona), Brave, etc. Y a la mente me viene el primer trailer de INTO THE WOODS que llegó en VOSE y el segundo con diversas variaciones en los diálogos. Rosa Guiñón decía ZAPATILLA y luego en la película fue ZAPATO.
Regresando a ZOOTRÓPOLIS, os recuerdo que Guillermo fue la primera opción y ahora es David. Con Elisa ha pasado lo mismo (Obviamente el cambio es a peor). A estas alturas la película está más que doblada y ese spot ya demuestra su voz final. Dudo que Disney te conteste, Ponyo. Capaz y te dicen que la veas en VOSE.
Es que al menos con los protagonistas, las voces parecían bastante definitivas. La película se pudo haber doblado en diciembre, o a principios de enero, quien sabe.. ¿Porqué utilizarian las mismas voces de los protagonistas para los dos tráilers? ¿Y porqué usarian los trailers para spots? Lo de Guillermo, puede ser verdad lo que tú dices, aunque quizá se basaron en la excusa de que era como "un narrador".. Por cierto, no es un spot, sino un clip musical de la canción de Shakira. Que como decimos, es estúpido que traigan a Paula para un clip de diez segundos, eso y la línea de Shakira dicen que es un extracto de la película. Y ojo, que por mí si me dicen eso.. encantado la vería en VOS, pero en mi cine solo está en castellano. Que dudo que el doblaje de la película sea horrible con Paula Ribó, intenté imaginarmela como sonaría doblando las escenas del tráiler, quizá no sea mala, pero no perfecto.. la pena de la belleza de doblaje que habría hecho Elisa siempre estará ahí..
