Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Dom May 11, 2025 3:41 pm

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 46 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3
Autor Mensaje
MensajePublicado: Mié Jul 17, 2013 1:24 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Abr 30, 2007 9:04 am
Mensajes: 7288
Ubicación: En el Nuevo Mundo
Para mí el doblaje de la primera fue un gran sueño. Estaban Manuel Gimeno, Roger Pera, Carlos di Blasi y Alberto Mieza entre los principales que son de mis favoritos. No podría haber un reparto mejor puesto que el de STAR TREK, asociaciones parecidas al original aparte.

También soy de los que les gusta David García para Pegg, y se parece más al original, pero vamos, es que Mieza ha sabido coger el tranquillo y amoldarse a Pegg/Scotty. "¡Baja de ahí!"

_________________
Kaiho no Drum


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 17, 2013 1:46 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3320
Ubicación: Barcelona
RosePurpuraDelCairo escribió:
Yo la vi en VO, y teniendo reciente la primera (doblada), pude comprobar hasta qué punto Jonatán López mimetizaba el original, en voz, en acento ruso de todo a cien, en temblores, en todo.

Jonatan López está enormísimo, es de lo mejorcito del doblaje de estas películas. No sé hasta que punto el acento de Yelchin es "de todo a cien" puesto que el actor es ruso de verdad, pero Jonatan lo clava.

Eisenheim el Ilusionista escribió:
Para mí el doblaje de la primera fue un gran sueño. Estaban Manuel Gimeno, Roger Pera, Carlos di Blasi y Alberto Mieza entre los principales que son de mis favoritos. No podría haber un reparto mejor puesto que el de STAR TREK, asociaciones parecidas al original aparte.

También soy de los que les gusta David García para Pegg, y se parece más al original, pero vamos, es que Mieza ha sabido coger el tranquillo y amoldarse a Pegg/Scotty. "¡Baja de ahí!"

Yo es que a Pera para Quinto no lo veo, y si bien de momento no parece tener una voz fija, yo habría apostado por JJ Serrano o incluso Mieza. Di Blasi para Urban es bien, y aunque me encanta Aldeguer no se si lo veo para el personaje.

Lo de Pegg, lo dices como si David García no hubiera sabido cogerle el tranquillo y amoldarse. Que no tengo nada en contra del trabajo de Mieza (en la segunda, en la primera no me gustó nada esa manera tan tirada de hablar) pero creo que la asociación es poco acertada-


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Jul 17, 2013 11:11 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12867
Ubicación: El planeta Houston
Sparks escribió:
Jonatan López está enormísimo, es de lo mejorcito del doblaje de estas películas. No sé hasta que punto el acento de Yelchin es "de todo a cien" puesto que el actor es ruso de verdad, pero Jonatan lo clava.

Ojo, no soy quién para identificar un acento ruso auténtico, pero me dio la impresión de que Yelchin se esforzó en que su ruso sonara un poco como el de un malo de Rocky y Bullwinkle, tal vez como homenaje a las películas originales. Es un factor de nostalgia ingenua que pega bastante con lo que ha intentado hacer Abrams, así que no lo descarto.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 07, 2013 11:12 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12867
Ubicación: El planeta Houston
Ayer volví a ver la peli, esta vez socavada por esta tradición franquista que condena el nivel cultural español que es el doblaje; y no pude quedar más encantado por el trabajo de Muelas. Me limito a él porque los demás mantienen el nivel de la primera parte, que es muy bueno. Muelas (ni Muelas ni nadie) no posee esa indecible voz de ultratumba de Cucumber, pero no le hace falta para respetar la gravedad y los matices de su interpretación, ni para adaptarse a su rostro como por arte de magia. Está perfecto y amenazador, y no hay más que hablar. Muchos años más de Muelas/Cucumber, por favor.

Por cierto, la peli aguanta el segundo revisionado sin perder ni un ápice.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 07, 2013 4:06 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Jue Nov 01, 2012 7:46 pm
Mensajes: 1741
RosePurpuraDelCairo escribió:
esta vez socavada por esta tradición franquista que condena el nivel cultural español que es el doblaje

Porque sé dónde estamos, si no esta noche habría un Rosecadaver :)


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ago 07, 2013 5:15 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12867
Ubicación: El planeta Houston
No pude resistirme, es una coña demasiado tentadora.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 46 mensajes ]  Ir a la página Anterior 1 2 3

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 3 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España