RosePurpuraDelCairo escribió:
Yo la vi en VO, y teniendo reciente la primera (doblada), pude comprobar hasta qué punto Jonatán López mimetizaba el original, en voz, en acento ruso de todo a cien, en temblores, en todo.
Jonatan López está enormísimo, es de lo mejorcito del doblaje de estas películas. No sé hasta que punto el acento de Yelchin es "de todo a cien" puesto que el actor es ruso de verdad, pero Jonatan lo clava.
Eisenheim el Ilusionista escribió:
Para mí el doblaje de la primera fue un gran sueño. Estaban Manuel Gimeno, Roger Pera, Carlos di Blasi y Alberto Mieza entre los principales que son de mis favoritos. No podría haber un reparto mejor puesto que el de STAR TREK, asociaciones parecidas al original aparte.
También soy de los que les gusta David García para Pegg, y se parece más al original, pero vamos, es que Mieza ha sabido coger el tranquillo y amoldarse a Pegg/Scotty. "¡Baja de ahí!"
Yo es que a Pera para Quinto no lo veo, y si bien de momento no parece tener una voz fija, yo habría apostado por JJ Serrano o incluso Mieza. Di Blasi para Urban es bien, y aunque me encanta Aldeguer no se si lo veo para el personaje.
Lo de Pegg, lo dices como si David García no hubiera sabido cogerle el tranquillo y amoldarse. Que no tengo nada en contra del trabajo de Mieza (en la segunda, en la primera no me gustó nada esa manera tan tirada de hablar) pero creo que la asociación es poco acertada-