Foros eldoblaje.com :: www.eldoblaje.com


       
Doblaje ON LINE - CPA Salduie

 

Fecha actual Mié Abr 30, 2025 7:05 am

Todos los horarios son UTC+02:00




Nuevo tema  Responder al tema  [ 314 mensajes ]  Ir a la página Anterior 112 13 14 15 16 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Nov 08, 2024 2:06 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
Cool Hand Mike escribió:
Estaba hoy escuchando la banda sonora del Pinocho de Del Toro mientras trabajaba y claro, incluye las canciones. Y por mi madre que Christopher Waltz suena IGUAL que Pep Antón Muñoz cantando. Es que es la voz, los tics, el hacer esto y aquello con las subidas y bajadas, sabes que Muñoz habría hecho exactamente lo mismo, lo puñetero mismo. Es asombroso y desconcertante, una puta locura.



Todavía me pregunto como pudo salir tan bien parado en ese galimatías lingüistico que fue Malditos bastardos. Aunque para los actores de doblaje personajes así sean un reto, creo que lo más fácil ahí era salir mal parado y ser objeto de críticas de casi todo el mundo. ¿Y qué hizo? Clavarlo, no dio la más mínima opción a ello. Que en una interpretación tan bestia en la versión original, estés a la altura, pero es que ni un poquito por debajo, lo dice todo.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Nov 27, 2024 5:50 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mar Jul 05, 2022 11:01 pm
Mensajes: 2285
De casualidad me he topado en Twitter con un clip en castellano de la nueva serie secuela de Los magos de Waverly Place y a Selena Gómez la sigue doblando Belén Rodríguez, aunque esto no debería sorprender, ya que la ha doblado en la reciente Solo asesinatos en el edificio, y a David Henrie, Jorge Saudinós, igual que en su día en la serie original.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Dic 24, 2024 10:53 am 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4548
Ubicación: A Coruña
Que buen doblaje tiene Cónclave y, dentro de la buena labor de Bernal y sus asociaciones, es particularmente disfrutón escucharlo con Fiennes.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Dic 26, 2024 8:00 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Puede parecer una locura, pero yo siento que quien saca lo mejor de Bernal es Vince Vaughn.

Hablando de cosas que me han gustado, el otro día volví a ver The Holdovers, pero esta vez doblada (cosas de ver películas con la madre de uno). Aún hoy, qué bien salen los doblajes a veces. Qué maravillosamente bien sonaban todos, lo disfruté mucho.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 27, 2024 12:31 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
Cool Hand Mike escribió:
Puede parecer una locura, pero yo siento que quien saca lo mejor de Bernal es Vince Vaughn.

Hablando de cosas que me han gustado, el otro día volví a ver The Holdovers, pero esta vez doblada (cosas de ver películas con la madre de uno). Aún hoy, qué bien salen los doblajes a veces. Qué maravillosamente bien sonaban todos, lo disfruté mucho.


Director competente, reparto muy bien elegido, y ayuda que un monstruo como Alberto Mieza lleve el peso en la parte interpretativa. Y por cierto, la película es muy bonita.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 27, 2024 1:11 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Dic 03, 2006 9:40 pm
Mensajes: 12864
Ubicación: El planeta Houston
Si no fuera porque el nivel de la carrera de Mieza es el que es, diría que es de sus mejores interpretaciones. Vaya, que muchos soñarían con tener un trabajo así en su haber. Luego está Marta Barbará, a la que me gustó mucho escuchar ponerse a prueba en un perfil de actriz muy distinto para el que, creo, pocos directores habrían pensado en ella. Y Mario García, tremendo. En esta clase de películas contemporáneas con actores consagrados rodeados de intérpretes más jóvenes suele pesarme mucho el desequilibrio de calidad entre el doblaje de los mayores y el de los chavales, y pensé que aquí tendría que pagar un precio alto para escuchar a mi querido Mieza Giamatti. Error. Y qué a gusto que disfruté de haberme equivocado.

_________________
Miguel Roselló

Si te interesa remotamente leerme hablar de canciones Disney, ésta es la cuenta de instagram a seguir.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Dic 27, 2024 3:07 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Feb 26, 2010 5:08 pm
Mensajes: 1108
Ubicación: España
A mí me ha dado por verme la temporada 1 de 24 otra vez después de muchos años, y me he dicho, bueno por cambiar un poco voy a verla en VO y no doblada, sobre todo teniendo en cuenta que ya hace años que veo prácticamente todo en VO...

Y nada, me ha sido imposible. Me encanta el doblaje de esta serie, y es que mira que Kiefer Sutherland tiene un vozarrón, pero escuchar a Juan Antonio Bernal haciendo de Jack Bauer es una pasada.


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 13, 2025 12:44 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4548
Ubicación: A Coruña
El 24/01 estrenan en Disney Plus "Canina", la nueva peli de Amy Adams. Doblaje en Barcelona pero con Yolanda Mateos poniendo voz a Adams: https://www.filmaffinity.com/es/evideos ... _id=996289


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Ene 13, 2025 11:41 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
Mr Kalimotxo escribió:
A mí me ha dado por verme la temporada 1 de 24 otra vez después de muchos años, y me he dicho, bueno por cambiar un poco voy a verla en VO y no doblada, sobre todo teniendo en cuenta que ya hace años que veo prácticamente todo en VO...

Y nada, me ha sido imposible. Me encanta el doblaje de esta serie, y es que mira que Kiefer Sutherland tiene un vozarrón, pero escuchar a Juan Antonio Bernal haciendo de Jack Bauer es una pasada.


Es la serie que más molesta se me ha hecho ver en versión original, entre que hablan a toda hostia, te ponen varias pantallas a menudo y demás, menudo agobio. Bauer en versión original suena mucho más agresivo y excitado, Bernal en general bien, pero a veces no llega. Vamos, que es casi imposible llegar. Y por cierto, en la última peli de Clint Eastwood, Bernal está realmente bien con Sutherland, suena como rejuvenecido.


Arriba
   
MensajePublicado: Mié Ene 15, 2025 9:37 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Jul 27, 2017 4:20 am
Mensajes: 283
Volví a ver ALGUNOS HOMBRES BUENOS y definitivamente es una de las películas que mas disfruto con su doblaje; es decir casi al mismo nivel que la película en si (que es maravillosa).

Camilo, Angelat, Gas, Pep Antón... a todos es un placer escucharlos pero el que se lleva la palma es Jordi Brau con Cruise, una de mis interpretaciones favoritas del mundo del doblaje.

_________________
PELÍCULAS FAVORITAS: https://www.filmaffinity.com/es/userlist.php?user_id=576227&list_id=100


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 04, 2025 4:12 pm 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 447
Laura Palacios regresando para doblar a Julia Louis Dreyfus en su última película (Tuesday) me ha alegrado bastante, sobre todo desde que se la arrebataron en el UCM :?

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 04, 2025 4:26 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Mié Oct 09, 2002 5:13 pm
Mensajes: 2796
Ubicación: The Boards(Las Tablas), Madrid
Chillard escribió:
Volví a ver ALGUNOS HOMBRES BUENOS y definitivamente es una de las películas que mas disfruto con su doblaje; es decir casi al mismo nivel que la película en si (que es maravillosa).

Camilo, Angelat, Gas, Pep Antón... a todos es un placer escucharlos pero el que se lleva la palma es Jordi Brau con Cruise, una de mis interpretaciones favoritas del mundo del doblaje.


A mí este doblaje no me gusta, más que nada por la elección de las voces. Por mucho que me guste Marta Angelat, Demi Moore no es Demi Moore sin Rosa María Hernández, y el Jack Nicholson de entonces no admitía otra voz que la de Rogelio Hernández, por bueno que sea Camilo García. Tampoco me convence un jovencísimo Noah Wyle con la voz de Jordi Pons, pero se le puede perdonar porque es un papel previo a "Urgencias", lo mismo con un también jovencísimo Cuba Gooding Jr sin la voz de Rafael Calvo y con la de Domènec Farrell. De la película en sí, aunque aplaudo el alto nivel de producción (qué tiempos aquellos, cuando Hollywood hacía buenas películas con asiduidad y no solo ensaladas de efectos digitales y vueltas de tuerca a franquicias agotada), nunca le he perdonado lo tramposa que es ideológicamente, usando una aparente crítica del estamento militar que termina en exaltación disimulada.

_________________
"El arte de la guerra se apoya sobre el siguiente principio inmoral: hazle al prójimo lo que no quieras que te hagan a ti"

Jules Verne


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 04, 2025 5:25 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Vie Abr 11, 2014 7:02 pm
Mensajes: 3646
O sea.. que no te gusta el doblaje.. porque no tiene asociaciones consolidadas.. muchos años después.

Lo de Nicholson es porque Rogelio estaba enfermo en ese entonces.. y en la ultima entrevista de Hermoti lo menciona, que le molestó mucho tener que hacerlo pero que contó con la bendición de Rogelio.


Arriba
   
MensajePublicado: Mar Feb 04, 2025 5:33 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 03, 2012 5:15 pm
Mensajes: 2600
Camilo está INCREÍBLE en Algunos hombres buenos, es uno de sus mejores doblajes a nivel histórico, y tiene muchos buenísimos. No se echa de menos a Rogelio, con eso queda todo dicho. ¿Cómo puede haber alguien a quien no le guste? Joaquín, era para desterrarte Green_Light_Colorz_PDT_04


Arriba
   
MensajePublicado: Lun Feb 17, 2025 2:51 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Lun Jun 17, 2019 10:41 am
Mensajes: 253
Chillard escribió:
Volví a ver ALGUNOS HOMBRES BUENOS y definitivamente es una de las películas que mas disfruto con su doblaje; es decir casi al mismo nivel que la película en si (que es maravillosa).

Camilo, Angelat, Gas, Pep Antón... a todos es un placer escucharlos pero el que se lleva la palma es Jordi Brau con Cruise, una de mis interpretaciones favoritas del mundo del doblaje.


Jordi Brau efectivamente se lleva la palma y mas con ese histórico: ¿Ordenó usted el código rojo?


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 20, 2025 8:29 pm 
Desconectado
Top Posteador
Top Posteador
Avatar de Usuario

Registrado: Jue Jul 28, 2011 12:18 am
Mensajes: 4548
Ubicación: A Coruña
Hay tráiler en español en Netflix de La Residencia, serie doblada en Barcelona pero con Olga Velasco doblando a Uzo Aduba y Fernando De Luis doblando a Jason Lee.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 21, 2025 2:10 am 
Desconectado
Usuario Avanzado
Usuario Avanzado
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Jul 30, 2016 7:03 pm
Mensajes: 447
Nach escribió:
Hay tráiler en español en Netflix de La Residencia, serie doblada en Barcelona pero con Olga Velasco doblando a Uzo Aduba y Fernando De Luis doblando a Jason Lee.

No me parece De Luis

_________________
"Seleccione una firma y sitúela aquí"


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 21, 2025 11:41 am 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Dom Mar 09, 2003 1:01 am
Mensajes: 2191
Hoy se ha estrenado Star Trek Section 31 en SkyShowtime.

Si no me equivoco se ha doblado en Galicia, al igual que Discovery, para mantener la continuidad, pero..... está por ahí María Luisa Solá para mantener una asociación.


Arriba
   
MensajePublicado: Vie Feb 21, 2025 1:53 pm 
Desconectado
Usuario Master
Usuario Master

Registrado: Vie Sep 03, 2004 7:33 pm
Mensajes: 3315
Ubicación: Barcelona
tatoadsl escribió:
pero..... está por ahí María Luisa Solá para mantener una asociación.

No tengo absolutamente ningún interés en la película, vi los primeros veinte minutos y en fin... Pero me alegra saber que al menos, se han hecho bien las cosas en ese sentido, aunque realmente no lo dudaba. La verdad es que el doblaje de los productos de Star Trek en esta nueva etapa se está cuidando bastante.


Arriba
   
MensajePublicado: Jue Feb 27, 2025 10:13 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Jul 27, 2017 4:20 am
Mensajes: 283
He visto por segunda vez La Princesa Prometida y creo que he cogido un poco de obsesión con esta película.
Últimamente, de vez en cuando, voy recordando los geniales diálogos.

1. Dionisio Macías es dios.
2. Me ha encantado la forma elegante/poética de adaptar los diálogos. Me sorprendió ver que un "Hijo de puta" de la versión original se cambió por "Bellaco".

También leí un post antiguo de este foro donde se trataba la polémica/misterio sobre quien había doblado al niño (Roger Pera vs Graciela Molina). Curioso.

_________________
PELÍCULAS FAVORITAS: https://www.filmaffinity.com/es/userlist.php?user_id=576227&list_id=100


Arriba
   
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Responder al tema  [ 314 mensajes ]  Ir a la página Anterior 112 13 14 15 16 Siguiente

Todos los horarios son UTC+02:00


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 50 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

Buscar:
Ir a:  
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traducción al español por phpBB España