Kamanski escribió:
[...] El conocedor de este oficio debe saber lo rematadamente bien que doblan las dos actrices [...]
A ver si algún día gente como Adagio o como tú os dáis cuenta de que dobláis para NOSOTROS (los espectadores), no para VOSOTROS (los actores).
A quien tiene que gustarle el doblaje es al público que va a ver la película, no a los actores que participan en el mismo.
Digo yo que el cliente, el director de doblaje y la mayoría de actores de doblaje con un mínimo de sentido común intentan hacer un doblaje que guste a los espectadores, no que guste a los actores.
Es que me hace mucha gracia que algunos actores parece que os créeis que a quien tiene que gustarle el doblaje es a vosotros. Pues aunque te escueza, date cuenta de cual es la realidad: DOBLAS PARA QUE LA GENTE QUE NO PERTENECE AL MUNDILLO DISFRUTE DE LA PELÍCULA, NO DOBLÁIS PARA VOSOTROS MISMOS.
Basta ya de comentarios por parte de profesionales del doblaje en éste foro del tipo "vosotros sóis unos frikis de mierda y no tenéis derecho a opinar porque no conocéis el mundillo". ¿Qué pasa, Kamanski? ¿Acaso tú no opinas sobre el trabajo de los profesionales de la política, cine, música, deporte...?
Es jodidamente lamentable que a Jennifer Aniston la doble Beatriz Berciano en vez de Alicia Laorden, te guste o no. Ya puede ser Beatriz Berciano la mejor actriz del universo que seguiría siendo lamentable. Igual de lamentable me parece que Messi juegue de portero, y no deja de ser uno de los mejores futbolistas de la historia. Que el público note que un actor tiene una voz distinta es de lo peor que puede darse en un doblaje, va en contra del mismo.
PD: me he referido a tí como actor de doblaje porque por lo que escribes pareces serlo, si no lo eres da igual, has entendido mi mensaje perfectamente.